Você procurou por: adverb (Inglês - Árabe)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Árabe

Informações

Inglês

adverb

Árabe

ظرف

Última atualização: 2015-06-06
Frequência de uso: 19
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Inglês

adverb, juncture

Árabe

ظرف حال

Última atualização: 2022-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Inglês

- adverb! adverb!

Árabe

- فعل

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Inglês

it's an adverb.

Árabe

ينذر بالخطر ياكايسي لم تطبع هذه العبارة

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Inglês

adverb resource books

Árabe

كتب مصادر الظروف

Última atualização: 2018-07-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

adverb! fantastic! - whoo!

Árabe

ظرف، رائع

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

you can't use an adverb with a noun.

Árabe

لايمكنكأن تستخدميفعل مساعدمعإسم.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

adverb, circumstance, condition, situation, solvent

Árabe

حال

Última atualização: 2022-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

i understand he's handy with an adverb.

Árabe

أفهم انه سهل مع ظرف.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

- are you hanging your diagnosis on an adverb?

Árabe

-أتعلق تشخيصك بحال؟

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

"here" is an adverb of location referring to this castle.

Árabe

هنا فى هذا المكان العلامة تشير الى هذه القلعة

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Drkhateeb
Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

there is no verb for compassion, but you have an adverb for compassion.

Árabe

لا يوجد باللغة فعل لكلمة تراحم, ولكن هناك حال للتراحم ,

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

"fine" is an adverb. it means "pleasing or very well."

Árabe

بخير هذا ظرف و هو ما يعني السرور أو جيداً جداً

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Drkhateeb
Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

t-h-e-n is an adverb used to divide and measure time.

Árabe

"ثم" هي أداة تُستعمل لتقسيم الأحداث في الوقت

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Drkhateeb
Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

what, fuckhead? "badly" is an adverb. who taught you grammar?

Árabe

ماذا أيها الأحمق؟ "جيداً" حال من علمك النحو؟

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Drkhateeb
Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

you have such a terrible time with the objective case, and your split infinitives put such a stress on the adverb.

Árabe

أنت تقضي وقتاً عصيباً في قضايا ...المفعول به وأفعال مصدرك المنفصلة وتركيزك الكبير على الظروف

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

the adverb "solemnly " meant nothing in law. the committee must be firm on that point.

Árabe

وقال إن الظرف > لا يعني أي شيء من الناحية القانونية، وإنه يجب أن تكون اللجنة أكثر حزماً في هذا الصدد.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drkhateeb
Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

he considered, on the contrary, that it should be strengthened by deleting the adverb "generally ".

Árabe

فرأى على العكس أنه يجب تشديد لهجة هذه الجملة بحذف عبارة "بشكل عام ".

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drkhateeb
Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

he considered that that insertion would be a source of imprecision which was inherent in the adverb in question and that it would weaken the provisions concerned.

Árabe

ورأى المقرر الخاص أن هذه العبارة ستصبح بإدراجها مصدراً للغموض الذي تحمله في طياتها، وسيضعف ذلك من الأحكام المشار إليها.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

she therefore noted with surprise the unremitting adverb "incontrovertibly " and would welcome further clarification on the recommendation.

Árabe

ولاحظت من ثم باستغراب الاستعمال المتواصل لعبارة "لا يقبل الجدل "، وأعربت عن رغبتها في الحصول على مزيد من التوضيح بشأن التوصية.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Drkhateeb
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,739,316,419 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK