Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
as detailed
De: Tradução automática Sugerir uma tradução melhor Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
Adicionar uma tradução
as detailed in chapter iii.
دال - إعلان سياسي عالي المستوى
Última atualização: 2013-02-19 Frequência de uso: 2 Qualidade: Referência: Alqasemy2006
cylindrical test vessel as detailed below
وعاء اختبار أسطواني كما هو مفصَّل أدناه
Última atualização: 2016-12-02 Frequência de uso: 3 Qualidade: Referência: Alqasemy2006
as detailed in the attached supporting documentation
كما ورد بالتفصيل في الوثائق المرفقة التي تثبت ذلك.
Última atualização: 2020-04-24 Frequência de uso: 1 Qualidade: Referência: Drkhateeb
we need a description as detailed as possible.
نحتاج لوصف دقيق بقدر الامكان
Última atualização: 2016-10-27 Frequência de uso: 2 Qualidade: Referência: Drkhateeb
five day work week (as detailed in 11.62)
'4` أسبوع العمل المؤلف من خمسة أيام (على النحو المفصل في 11-62)
Última atualização: 2016-12-02 Frequência de uso: 1 Qualidade: Referência: Drkhateeb
this section should be as detailed as possible.
وينبغي أن يكون هذا الفرع مفصلا بقدر الإمكان.
Última atualização: 2016-12-01 Frequência de uso: 1 Qualidade: Referência: Drkhateeb
i want you to be as detailed as you possibly can.
أريدكم أن تكتبوا أكثر تفاصيل يمكنكم كتابتها
75. provision has been made as detailed in annex xv.
٧٥ - رُصد اعتماد على النحو الوارد تفصيله في المرفق الخامس عشر.
select a new programme and start as detailed above.
حدد برنامجًا جديدًا وابدأ التشغيل وفقًا لما ورد بالتفصيل أعلاه.
as detailed in this report, advancements continue to be made.
وكما هو مبين في هذا التقرير، لايزال التقدم مستمرا.
Última atualização: 2016-12-02 Frequência de uso: 3 Qualidade: Referência: Drkhateeb
provision has been made for the aircraft as detailed in annex xi.
٨٦ - رصد اعتماد للطائرات كما هو مبين في المرفق الحادي عشر.
nevertheless, it was analysed by the board, as detailed below.
ومع ذلك، فقد قام المجلس بتحليلها على النحو الذي ترد تفاصيله أدناه.
Última atualização: 2016-12-01 Frequência de uso: 3 Qualidade: Referência: Drkhateeb
some missions had not complied with that requirement, as detailed below:
إلا أن بعض البعثات،كما هو مبين أدناه، لم تتقيد بهذا الشرط.
44. provision has been made for the aircraft as detailed in annex xvi.
٤٤ - رصد اعتماد للطائرات على النحو الوارد بالتفصيل في المرفق السادس عشر.
as of may 2011, 621 reports were overdue, as detailed in table 1.
وحتى أيار/مايو 2011، كان هناك 621 تقريرا متأخرا عن موعده، على النحو المفصل في الجدول 1.
a includes resources for internal oversight functions as detailed in documents and .
(أ) تشـــمل مــــــــوارد لمهام الـــــــرقابة الداخــلية على النحـــــــو الـمبين تفصيلا في الوثيقـــــتين و.
Última atualização: 2016-08-05 Frequência de uso: 1 Qualidade: Referência: Drkhateeb
the convention requires the development of national implementation plans as detailed below.
تتطلب الاتفاقية وضع خطط التنفيذ الوطنية طبقاً للتفصيل التالي:
14. provision is made for mission subsistence allowance, as detailed in annex xi.
١٤ - رصد اعتماد لبدل اﻹقامة ﻷفراد البعثة مثلما يرد تفصيله في المرفق الحادي عشر.
(a) the proposed abolition of 26 positions, as detailed in table 4;
(أ) الإلغاء المقترح لـ 26 وظيفة، على النحو المفصل في الجدول 4؛
in addition, as detailed below, the ombudsperson met bilaterally with individual committee members.
وفضلاً عن ذلك، عقدت أمينة المظالم، على النحو المفصل أدناه، اجتماعات ثنائية مع بعض أعضاء اللجنة منفردين.