A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
it has been engineered to kill more rapidly.
-الفيروس تمت هندسته ليقتل أسرع
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
that'll spread more rapidly than this disease
هذا سوف ينتشر اسرع من المرض
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
the youths fall prey to that scourge more rapidly
الشباب أسرع من يقع فريسة للآفة
Última atualização: 2020-05-11
Frequência de uso: 5
Qualidade:
but we must now deploy it very much more rapidly.
ولكن يجب علينا أن نستعملها الآن بسرعة أكبر.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:
10. expenditure generally increased more rapidly than revenue.
٠١ - وبصفة عامة، زادت النفقات أسرع كثيرا مما زادت اﻹيرادات.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the world was changing more rapidly than ever before, and the peoples of the world must benefit equitably.
20- وأضاف قائلا إن العالم يتغير على نحو أسرع من أي وقت مضى، ويتعين أن تستفيد شعوب العالم من هذا التغير على أساس منصف.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:
it is different, more unstable, more changing, more complex.
إن العالم مختلف، وهو أكثر تقلباً وتغيراً وتعقداً.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:
portfolio capital mobility accelerated even more rapidly in the 1990s.
بل تصاعدت حركة رأس المال الحافظة بخطوات أسرع في التسعينات.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:
however, it must be applied more rapidly, flexibly and effectively.
ويتعيﱠن مع ذلك تطبيقها بسرعة ومرونة وفعالية أكبر.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
but none is growing more rapidly than the german workers' party.
-لكن لا أحد ينمو أسرع من حزب العمال الألمان
Última atualização: 2016-11-11
Frequência de uso: 3
Qualidade:
a more proactive leadership was required to amend customary law more rapidly.
وتلزم قيادة تتسم بمزيد من الاستباقية من أجل تعديل القانون العرفي بسرعة أكبر.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:
some administrative functions and industrial licensing should be carried out more rapidly.
وينبغي تنفيذ بعض الوظائف الإدارية والترخيص الصناعي بسرعة أكبر.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:
i. aims and purposes: due to the globalization effects as well as the fading of the european borders societies are changing more rapidly.
'1` الأهداف والمقاصد: نتيجة لآثار العولمة وتهاوي الحدود الأوروبية، غدت المجتمعات تتغير بسرعة أكبر.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
200. fertility rates are declining more rapidly than anticipated in most world regions.
٢٠٠ - إن معدﻻت الخصوبة آخذة في اﻻنخفاض على نحو أسرع من المتوقع في معظم مناطق العالم.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(a) the involvement of women in municipal government has progressed more rapidly.
(أ) ومع ذلك ازدادت مشاركة المرأة في الحكومات البلدية ازديادا كبيرا.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:
no steps appeared to have been taken to improve women's representation more rapidly.
وقالت إنه يبدو أنه لم تُتخذ أي خطوات لتحسين تمثيل المرأة بصورة أسرع.
Última atualização: 2013-02-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
trade with non-cis partners was expanding much more rapidly than intra-cis trade.
واتسعت التجارة مع الشركاء من غير بلدان رابطة الدول المستقلة بصورة أسرع بكثير من التجارة فيما بين بلدان الرابطة.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:
if you forget your passion while you're fencing, you'd improve more rapidly.
لو تناسيت عواطفك بينما أن تبارز فستتحسن بسرعة أكبر
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade: