Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
table 4. replacement items
الجدول ٤ - اﻷصناف المستبدلة
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
replacement
الاستبدال
Última atualização: 2013-02-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:
replacement.
(جوزيف) المسكين
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
replacement?
البديل؟
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
* replacement.
* بــدل.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- replacement?
بديلتها؟
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
replacement of items previously provided to the demobilization programme.
اﻻستعاضة عن أصناف قدمت من قبل لبرنامج تسريح المقاتلين.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(a) completion of procurement plan and replacement of capital items.
(أ) تنفيذ خطة المشتريات والاستعاضة عن البنود الأساسية.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
replacement items were procured keeping in view the changed operational requirement
اقتُنيت مواد للغيار مع مراعاة تغير الاحتياجات التشغيلية
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
quantity of replacement relief items (tents, blankets) distributed;
كمية مواد إغاثة استبدال اللوازم (الخيم، البطاطين) التي تم توزيعها؛
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
requirements for new offices are estimated at $83,700 and replacement items are estimated at $358,000.
وتقدر اﻻحتياجات الﻻزمة للمكاتب الجديدة بمبلغ ٧٠٠ ٨٣ دوﻻر وبنود اﻻستبدال بمبلغ ٠٠٠ ٣٥٨ دوﻻر.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
estimated repair or replacement costs are specified for each item.
وقُدرت تكاليف إصلاح أو إبدال كل صنف.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:
a no standard cost exists for this item. inventory replacement additional
)أ( ﻻ توجد تكاليف قياسية لهذا البند.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
item of expenditure total replacement cost for staff assigned to cm process
تكاليف تبديل الموظفين المعهود إليهم بعملية إدارة التغيير
Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a detailed list of the items requiring repair and replacement was produced.
وقدمت الشركة قائمة مفصلة بالأصناف التي تحتاج إلى إصلاح أو إبدال.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:
mod valued its loss as the items’ estimated depreciated replacement costs.
305- وقد أجرت وزارة الدفاع تقييماً لخسائرها على أساس التكلفة المقدرة لاستبدال المعدات المستهلكة.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(d) fewer replacement items purchased for communications and information technology owing to the transfer of equipment from missions in liquidation and other missions.
(د) شراء عدد أقل من أصناف الاستبدال لتكنولوجيا الاتصالات والمعلومات نظرا لنقل المعدات من البعثات التي تجري تصفيتها والبعثات الأخرى.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
item 1: replacement cost for internal staff temporarily assigned to the cm process.
البند 1: تكاليف تبديل الموظفين الداخليين المعهود إليهم مؤقتاً بعملية إدارة التغيير.
Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 3
Qualidade:
it values lost items at their estimated replacement cost and claims kwd 1,130,864.
وهي تقدر البنود المفقودة بتكلفة الاستبدال المقدرة وتطالب بمبلغ تعويض قدره 864 130 1 ديناراً كويتياً.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
this estimate covers the cost of purchases of civilian and military-type communications equipment required by the force and covers all replacement items and essential additional equipment as follows:
يغطي هذا التقدير تكاليف المشتريات من معدات اﻻتصاﻻت من النوعين المدني والعسكري التي تحتاجها القوة ويغطي جميع أصناف اﻹحﻻل والمعدات اﻹضافية اﻷساسية على النحو التالي:
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade: