Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
table 4. replacement items
الجدول ٤ - اﻷصناف المستبدلة
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
replacement
الاستبدال
Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 3
Качество:
replacement.
(جوزيف) المسكين
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
replacement?
البديل؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
* replacement.
* بــدل.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
- replacement?
بديلتها؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
replacement of items previously provided to the demobilization programme.
اﻻستعاضة عن أصناف قدمت من قبل لبرنامج تسريح المقاتلين.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
(a) completion of procurement plan and replacement of capital items.
(أ) تنفيذ خطة المشتريات والاستعاضة عن البنود الأساسية.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
replacement items were procured keeping in view the changed operational requirement
اقتُنيت مواد للغيار مع مراعاة تغير الاحتياجات التشغيلية
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
quantity of replacement relief items (tents, blankets) distributed;
كمية مواد إغاثة استبدال اللوازم (الخيم، البطاطين) التي تم توزيعها؛
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
requirements for new offices are estimated at $83,700 and replacement items are estimated at $358,000.
وتقدر اﻻحتياجات الﻻزمة للمكاتب الجديدة بمبلغ ٧٠٠ ٨٣ دوﻻر وبنود اﻻستبدال بمبلغ ٠٠٠ ٣٥٨ دوﻻر.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
estimated repair or replacement costs are specified for each item.
وقُدرت تكاليف إصلاح أو إبدال كل صنف.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:
a no standard cost exists for this item. inventory replacement additional
)أ( ﻻ توجد تكاليف قياسية لهذا البند.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
item of expenditure total replacement cost for staff assigned to cm process
تكاليف تبديل الموظفين المعهود إليهم بعملية إدارة التغيير
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:
a detailed list of the items requiring repair and replacement was produced.
وقدمت الشركة قائمة مفصلة بالأصناف التي تحتاج إلى إصلاح أو إبدال.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:
mod valued its loss as the items’ estimated depreciated replacement costs.
305- وقد أجرت وزارة الدفاع تقييماً لخسائرها على أساس التكلفة المقدرة لاستبدال المعدات المستهلكة.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
(d) fewer replacement items purchased for communications and information technology owing to the transfer of equipment from missions in liquidation and other missions.
(د) شراء عدد أقل من أصناف الاستبدال لتكنولوجيا الاتصالات والمعلومات نظرا لنقل المعدات من البعثات التي تجري تصفيتها والبعثات الأخرى.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
item 1: replacement cost for internal staff temporarily assigned to the cm process.
البند 1: تكاليف تبديل الموظفين الداخليين المعهود إليهم مؤقتاً بعملية إدارة التغيير.
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:
it values lost items at their estimated replacement cost and claims kwd 1,130,864.
وهي تقدر البنود المفقودة بتكلفة الاستبدال المقدرة وتطالب بمبلغ تعويض قدره 864 130 1 ديناراً كويتياً.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
this estimate covers the cost of purchases of civilian and military-type communications equipment required by the force and covers all replacement items and essential additional equipment as follows:
يغطي هذا التقدير تكاليف المشتريات من معدات اﻻتصاﻻت من النوعين المدني والعسكري التي تحتاجها القوة ويغطي جميع أصناف اﻹحﻻل والمعدات اﻹضافية اﻷساسية على النحو التالي:
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество: