Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
movie
فيلم
Última atualização: 2022-11-23
Frequência de uso: 33
Qualidade:
movie?
فلم ؟
Última atualização: 2024-04-17
Frequência de uso: 8
Qualidade:
- movie?
فيلم؟ غداء؟
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
sexy movie
فیلمه سکسی
Última atualização: 2023-11-16
Frequência de uso: 2
Qualidade:
movie s* * *
فیلم س***
Última atualização: 2024-04-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
movie, movie...
فيلم، فيلم
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 4
Qualidade:
- it happens in every road movie.
-هذا مايحدث في جميع أفلام الطُرُق
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
i'm in an american road movie now.
أنا في طريق أفلام أمريكية الآن
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
movie, movie, movie...
فيلم، فيلم، فيلم فيلم، فيلم، فيلم
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
- movie! movie! - movie!
فيلم، فيلم فيلم، فيلم
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
- movie, movie... - movie, movie...
فيلم، فيلم فيلم، فيلم
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
77. a research project entitled "multicultural road movie ", led by the brazilian professor hernani heffner, was published with the collaboration of the casaquattro comunicação and the ministry of culture of brazil in english, portuguese and spanish and was distributed to public libraries in argentina, brazil, spain, united arab emirates and united kingdom from 3 march to 30 may 2008.
77 - ونُشر مشروع بحث عنوانه "مشاهد على طريق التعدد الثقافي "، قاده الأستاذ البرازيلي هيرناني هيفنير، بالتعاون مع casaquattro comunicação ووزارة الثقافة في البرازيل باللغات الإسبانية، والإنكليزية والبرتغالية وجرى توزيعه على المكتبات العامة في الأرجنتين، وإسبانيا، والإمارات العربية المتحدة، والبرازيل، والبرتغال، والمملكة المتحدة، خلال الفترة من 3 آذار/مارس إلى 30 أيار/مايو 2008.