Você procurou por: this email will be sent to all active users (Inglês - Árabe)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Arabic

Informações

English

this email will be sent to all active users

Arabic

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Árabe

Informações

Inglês

this email will be sent from your email address.

Árabe

سيتم إرسال هذا البريد الإلكتروني من عنوان البريد الإلكتروني الخاص بك.

Última atualização: 2020-04-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

maybe this notebook will be sent to you.

Árabe

فربما تصل هذه المذكرة لكِ

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

you will be sent to quarantine

Árabe

سوف ترسل لك الحجر الصحي.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

you will be sent to the war.

Árabe

سوف ترسلون للحرب

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

no acknowledgement will be sent to you.

Árabe

لن ترسل إليكم بالبريد إقرارات بالاستلام.

Última atualização: 2018-06-30
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

a manual would be sent out to all users when the system was launched.

Árabe

وسيتم إرسال دليل الاستعمال إلى جميع المستخدمين عند البدء في تشغيل النظام.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

this mission will be sent to iraq as soon as is practically possible.

Árabe

وستوفد البعثة إلى العراق في أقرب وقت ممكن.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

this draft will then be sent to the state party under review.

Árabe

ويُرسَل مشروع التقرير هذا إلى الدولة المستعرَضة.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

the proposal will be sent to the national congress.

Árabe

وسيحال المقترح إلى البرلمان الوطني.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

this will be sent to all heads of units for them and their respective leave monitors to implement.

Árabe

وستُرسل هذه الوثائق إلى رؤساء الوحدات والموظفين المكلفين برصد الإجازات التابعين لهم لتنفيذها.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

as this is one of several infractions, your file will be sent to the base manager.

Árabe

بما ان الحالة تحتوي على عدة مخالفات ملفك سيرسل إلى مركز الإدارة

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

those documents would be sent to all participants for comment.

Árabe

وترسل هذه الوثائق إلى جميع المشاركين لإبداء الرأي بشأنها.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

it is expected that this questionnaire will be sent to members of goe later in the year 2003.

Árabe

ومن المتوقع أن يرسل هذا الاستبيان إلى أعضاء فريق الخبراء في وقت لاحق من عام 2003.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

the information note will be sent to all the parties to the montreal protocol and the vienna convention.

Árabe

وسترسل المذكرة الإعلامية إلى جميع الأطراف في بروتوكول مونتريال واتفاقية فيينا.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

a communication with specific details will be sent to all permanent and observer missions by 15 august 2010.

Árabe

وسيرسل بيان يشتمل على تفاصيل محددة إلى جميع البعثات الدائمة والبعثات المراقبة بحلول 15 آب/أغسطس 2010.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

681. instructions will be sent to all operations centres reminding them of the unops records retention policy.

Árabe

681 - سترسل إلى جميع مراكز العمليات تعليمات تذكّرها بالسياسات المعتمدة للاحتفاظ بسجلات مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

for this purpose an invitation giving details about this event will be sent to the missions in the next few days.

Árabe

وتحقيقاً لهذا الغرض، ستوجه إلى البعثات في اﻷيام المقبلة، دعوات تتضمن اشتراطات المشاركة في هذا الحدث.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

the questionnaires, which will be identical for all states, should be sent to all states parties to the convention.

Árabe

14- وهذه الاستبيانات، التي ستكون واحدة لجميع الدول، ينبغي أن تُرسل إلى جميع الدول الأطراف في الاتفاقية.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

a clear signal in this regard should be sent to all companies that resist and obstruct the liberalization of the mineral markets.

Árabe

وينبغي أن ترسل إشارة واضحة في هذا الصدد إلى جميع الشركات التي تقاوم، أو تعرقل، تحرير أسواق المعادن.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Inglês

(c) reminders will be sent to all states parties that have failed to provide follow-up information.

Árabe

)ج( توجيه رسائل تذكير إلى جميع الدول اﻷطراف التي لم تقدم معلومات عن المتابعة.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Consiga uma tradução melhor através
7,737,761,641 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK