Pergunte ao Google

Você procurou por: valour (Inglês - Africâner)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Africâner

Informações

Inglês

And there fell of Benjamin eighteen thousand men; all these were men of valour.

Africâner

En daar het van Benjamin agttien duisend man geval, en dit almal dapper manne.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

He hired also an hundred thousand mighty men of valour out of Israel for an hundred talents of silver.

Africâner

Ook het hy uit Israel honderd duisend dapper helde vir honderd talente silwer gehuur.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

Of the children of Simeon, mighty men of valour for the war, seven thousand and one hundred.

Africâner

van die seuns van Símeon, dapper helde vir krygsdiens, sewe duisend een honderd;

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

The whole number of the chief of the fathers of the mighty men of valour were two thousand and six hundred.

Africâner

Die hele getal van die familiehoofde, van die dapper helde, was twee duisend ses honderd.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

And the angel of the LORD appeared unto him, and said unto him, The LORD is with thee, thou mighty man of valour.

Africâner

En die Engel van die HERE het aan hom verskyn en vir hom gesê: Die HERE is met jou, dapper held!

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

So Joshua ascended from Gilgal, he, and all the people of war with him, and all the mighty men of valour.

Africâner

Daarop het Josua opgetrek uit Gilgal, hy en al die weerbare manskappe en al die dapper helde met hom saam.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

And of Benjamin; Eliada a mighty man of valour, and with him armed men with bow and shield two hundred thousand.

Africâner

en uit Benjamin was Éljada, 'n dapper held, en saam met hom twee honderd duisend, gewapen met boog en skild;

Última atualização: 2012-07-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

And Zadok, a young man mighty of valour, and of his father's house twenty and two captains.

Africâner

en Sadok, 'n jongman, 'n dapper held, met sy familie: twee en twintig owerstes;

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

Now Jephthah the Gileadite was a mighty man of valour, and he was the son of an harlot: and Gilead begat Jephthah.

Africâner

En Jefta, die Gileadiet, was 'n dapper held, maar hy was die seun van 'n hoer; en Gílead was die vader van Jefta.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

So that all which fell that day of Benjamin were twenty and five thousand men that drew the sword; all these were men of valour.

Africâner

En al die gesneuweldes van Benjamin op dié dag was vyf en twintig duisend man wat die swaard uittrek, en dit almal dapper manne.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

And he had much business in the cities of Judah: and the men of war, mighty men of valour, were in Jerusalem.

Africâner

En hy het groot voorrade in die stede van Juda gehad, en krygsmanne, dapper helde, in Jerusalem.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

And they helped David against the band of the rovers: for they were all mighty men of valour, and were captains in the host.

Africâner

En hulle het Dawid gehelp teen die bende, want hulle was almal dapper helde en owerstes in die leër.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

And of the children of Ephraim twenty thousand and eight hundred, mighty men of valour, famous throughout the house of their fathers.

Africâner

en van die seuns van Efraim, twintig duisend agt honderd, dapper helde, manne van naam in hulle families;

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

And next him was Amasiah the son of Zichri, who willingly offered himself unto the LORD; and with him two hundred thousand mighty men of valour.

Africâner

en naas hom was Amásia, die seun van Sigri, wat hom gewillig getoon het vir die HERE, en saam met hom twee honderd duisend dapper helde;

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

And they slew of Moab at that time about ten thousand men, all lusty, and all men of valour; and there escaped not a man.

Africâner

En hulle het in dié tyd van Moab omtrent tien duisend man verslaan, almal goed geboude en almal dapper manne, en niemand het vrygekom nie.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

And the LORD said unto Joshua, See, I have given into thine hand Jericho, and the king thereof, and the mighty men of valour.

Africâner

Toe het die HERE vir Josua gesê: Kyk, Ek gee Jérigo met sy koning en dapper helde in jou hand.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

And their brethren, mighty men of valour, an hundred twenty and eight: and their overseer was Zabdiel, the son of one of the great men.

Africâner

en hulle broers, dapper helde, was honderd agt en twintig, en opsigter oor hulle was Sábdiël, die seun van Haggedólim.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

And the man Jeroboam was a mighty man of valour: and Solomon seeing the young man that he was industrious, he made him ruler over all the charge of the house of Joseph.

Africâner

En die man Jeróbeam was 'n dapper held. Toe Salomo sien dat die jongman 'n bekwame arbeider was, het hy hom aangestel oor al die dwangarbeiders van die huis van Josef.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

All these the sons of Jediael, by the heads of their fathers, mighty men of valour, were seventeen thousand and two hundred soldiers, fit to go out for war and battle.

Africâner

Hulle almal, seuns van Jedíael, volgens die hoofde van die families, dapper helde, was sewentien duisend twee honderd wat in die oorlog op kommando moes uittrek.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

So Joshua arose, and all the people of war, to go up against Ai: and Joshua chose out thirty thousand mighty men of valour, and sent them away by night.

Africâner

Toe het Josua hom gereedgemaak met al die weerbare manskappe om op te trek na Ai, en Josua het dertig duisend man, dapper helde, uitgesoek en hulle in die nag uitgestuur

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
4,401,923,520 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK