Você procurou por: overregulated (Inglês - Alemão)

Inglês

Tradutor

overregulated

Tradutor

Alemão

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Alemão

Informações

Inglês

the contrast between overregulated democracy and unregulated bankers did not go unnoticed.

Alemão

dieser kontrast zwischen überregulierter demokratie und unregulierten bankern blieb nicht unbemerkt.

Última atualização: 2015-05-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

he felt that communication is still not happening, and that the business environment is overregulated.

Alemão

von einer echten kommunikation könne noch immer keine rede sein, und es herrsche eine Überregulierung der wirtschaft.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

as legislators, we have overregulated their lives and reduced their natural inclination to become entrepreneurs.

Alemão

als gesetzgeber haben wir ihr leben im Übermaß geregelt und ihre natürliche neigung, unternehmerisch tätig zu werden, gebremst.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Inglês

however, overlapping energy and climate policy targets lead to an overregulated system and to uneconomic solutions; they should therefore be avoided.

Alemão

Überlappende energie- und klimapolitische zielvorgaben führen jedoch zu einem überbestimmten system und zu unwirtschaftlichen lösungen; sie sollten daher vermieden werden.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

the overregulated farmer, instead of having one clear-cut directive with which to comply, has to contend with aspects of four directives on this subject.

Alemão

anstatt an die klaren vorgaben nur einer richtlinie gebunden zu sein, muss der mit Überregulierung gestrafte landwirt mit den aspekten von vier richtlinien zu diesem thema klarkommen.

Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

if there is a real desire to simplify matters, the number of eu laws must be reduced, and the area that is absolutely the most overregulated is agricultural policy, where most matters could be returned to member state level and thousands of laws could be abolished.

Alemão

um eine wirkliche vereinfachung zu erreichen, muss die anzahl der gemeinschaftlichen rechtsvorschriften verringert werden, und der bereich, der am meisten überreguliert ist, ist die agrarpolitik.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Inglês

for many people, this had the ring of liberation – from overregulated markets, overbearing trade unions, and class privilege. that is why it was called neo-liberalism.

Alemão

für viele klang dies nach einer befreiung von überregulierten märkten, überheblichen gewerkschaften und klassenprivilegien; darum wurde es neoliberalismus genannt.

Última atualização: 2015-05-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

in view of germany's most pressing problems - an accelerating demographic decline, an overregulated labour market, and a cloudy and confusing tax system - schröder's reform agenda may look far too timid, but many cuts have been perceived as extremely cruel by the spd's core constituency, especially the powerful labour unions.

Alemão

mag schröders reformagenda angesichts der gravierenden probleme deutschlands - einer sich beschleunigenden abnahme der bevölkerungszahl, einem überregulierten arbeitsmarkt sowie einem verschwommenen und verwirrenden steuersystem - auch als bei weitem zu zaghaft erscheinen, so werden viele der vorgenommenen einschnitte von den stammwählern der spd, insbesondere den mächtigen gewerkschaften, als äußerst grausam wahrgenommen.

Última atualização: 2015-05-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,932,495,941 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK