Você procurou por: please enter a valid website url (Inglês - Alemão)

Inglês

Tradutor

please enter a valid website url

Tradutor

Alemão

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Alemão

Informações

Inglês

please enter a valid tracker url.

Alemão

bitte gib eine gültige tracker-url ein.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

please enter a valid date.

Alemão

bitte geben sie einen gültigen zeitraum an.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

please enter a valid postcode

Alemão

in welchem bundesland wohnen sie?

Última atualização: 2022-09-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

please enter a valid address.

Alemão

falsch. bitte geben sie eine gültige adresse.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

please enter a valid first name.

Alemão

bitte geben sie einen gültigen vornamen an.

Última atualização: 2011-03-16
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

zip: please enter a valid zip code

Alemão

plz: keine gültige postleitzahl.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

please enter a valid email address

Alemão

bitte geben sie eine gültige e-mail-adresse an

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 7
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

please enter a valid float value.

Alemão

bitte geben sie einen gültigen dezimalwert ein.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

please enter a valid e-mail address

Alemão

bitte geben sie eine gültige e-mail-adresse ein

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

email * please enter a valid email.

Alemão

e-mail-adresse * geben sie eine gültige e-mail-adresse ein.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

email * please enter a valid work email.

Alemão

e-mail-adresse * geben sie eine gültige geschäftliche e-mail-adresse ein.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

departure airport please enter a valid airport.

Alemão

bitte geben sie einen gültigen abflughafen ein.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

email please, enter a valid email address.

Alemão

e-mail please, enter a valid email address.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

e-mail please enter a valid e-mail address.

Alemão

bitte geben sie eine korrekte e-mail-adresse an.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

e-mail:* please enter a valid email-address!

Alemão

e-mail:* bitte geben sie eine gültige email-adresse an!

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

email address: * please enter a valid email address.

Alemão

e-mail: * bitte korrekte email eingeben.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

your email address (please enter a valid email address):

Alemão

deine email-adresse (bitte gib eine gültige email-adresse an.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

your email address: * please enter a valid email address.

Alemão

ihre e-mailadresse: * bitte korrekte email eingeben.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
8,797,666,255 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK