Você procurou por: minister (Inglês - Armênio)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Armenian

Informações

English

minister

Armenian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Armênio

Informações

Inglês

and moses rose up, and his minister joshua: and moses went up into the mount of god.

Armênio

Մովսէսն ու նրա սպասաւոր Յեսուն բարձրացան Աստծու լեռը:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

even as the son of man came not to be ministered unto, but to minister, and to give his life a ransom for many.

Armênio

ինչպէս որ մարդու Որդին չեկաւ ծառայութիւն ընդունելու, այլ ծառայելու եւ իր անձը տալու որպէս փրկանք շատերի փոխարէն»:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

but it shall not be so among you: but whosoever will be great among you, let him be your minister;

Armênio

Ձեր մէջ եւս չպէտք է այդպէս լինի. այլ ձեզնից ով կը կամենայ մեծ լինել, ձեր ծառան պիտի լինի.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and that son that is priest in his stead shall put them on seven days, when he cometh into the tabernacle of the congregation to minister in the holy place.

Armênio

Եօթը օր այդ զգեստները թող հագնի այն քահանան, որը նրա որդիներից լինելով՝ պիտի փոխարինի նրան, որպէսզի վկայութեան խորան մտնի սրբարանում պաշտամունք կատարելու համար:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and he closed the book, and he gave it again to the minister, and sat down. and the eyes of all them that were in the synagogue were fastened on him.

Armênio

Եւ փակելով գիրքը՝ տուեց պաշտօնեային ու նստեց. եւ ժողովարանում գտնուողների բոլորի աչքերը նրա վրայ էին սեւեռուած:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and the cloths of service, and the holy garments for aaron the priest, and the garments of his sons, to minister in the priest's office,

Armênio

ծիսակատարութեան զգեստները, Ահարոն քահանայի սրբազան զգեստներն ու նրա որդիների՝ ինձ համար քահանայութիւն անելու զգեստները,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and it shall be upon aaron to minister: and his sound shall be heard when he goeth in unto the holy place before the lord, and when he cometh out, that he die not.

Armênio

Դա թող հագնի Ահարոնը, որպէսզի, երբ պաշտամունք է կատարում, Տիրոջ առաջ սրբարան մտնելիս ու ելնելիս լսուեն դրանց արձակած ձայները, եւ Ահարոնը չմեռնի:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and i will sanctify the tabernacle of the congregation, and the altar: i will sanctify also both aaron and his sons, to minister to me in the priest's office.

Armênio

Ես պիտի սրբագործեմ վկայութեան խորանն ու զոհասեղանը, պիտի սրբագործեմ Ահարոնին ու նրա որդիներին, որպէսզի նրանք ինձ համար քահանայութիւն անեն:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and this is the thing that thou shalt do unto them to hallow them, to minister unto me in the priest's office: take one young bullock, and two rams without blemish,

Armênio

«Ահա թէ ինչպէս կը վարուես նրանց հետ: Կը սրբագործես նրանց, որպէսզի ինձ համար քահանայութիւն անեն: Հօտից կը վերցնես ոչ արատաւոր մի զուարակ եւ ոչ արատաւոր երկու խոյ,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

the cloths of service to do service in the holy place, and the holy garments for aaron the priest, and his sons' garments, to minister in the priest's office.

Armênio

սրբարանում պաշտամունք կատարելու սրբազան զգեստները, Ահարոն քահանայի սրբազան զգեստներն ու նրա որդիների քահանայութեան համար նախատեսուած զգեստները:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and take thou unto thee aaron thy brother, and his sons with him, from among the children of israel, that he may minister unto me in the priest's office, even aaron, nadab and abihu, eleazar and ithamar, aaron's sons.

Armênio

«Դու Իսրայէլի որդիներից քեզ մօտ կը բերես քո եղբայր Ահարոնին, նրա հետ նաեւ նրա որդիներին՝ Նաբադին ու Աբիուդին, Եղիազարին ու Իթամարին, որպէսզի ինձ համար քահանայութիւն անեն:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,762,012,339 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK