Results for minister translation from English to Armenian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Armenian

Info

English

minister

Armenian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Armenian

Info

English

and moses rose up, and his minister joshua: and moses went up into the mount of god.

Armenian

Մովսէսն ու նրա սպասաւոր Յեսուն բարձրացան Աստծու լեռը:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

even as the son of man came not to be ministered unto, but to minister, and to give his life a ransom for many.

Armenian

ինչպէս որ մարդու Որդին չեկաւ ծառայութիւն ընդունելու, այլ ծառայելու եւ իր անձը տալու որպէս փրկանք շատերի փոխարէն»:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but it shall not be so among you: but whosoever will be great among you, let him be your minister;

Armenian

Ձեր մէջ եւս չպէտք է այդպէս լինի. այլ ձեզնից ով կը կամենայ մեծ լինել, ձեր ծառան պիտի լինի.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and that son that is priest in his stead shall put them on seven days, when he cometh into the tabernacle of the congregation to minister in the holy place.

Armenian

Եօթը օր այդ զգեստները թող հագնի այն քահանան, որը նրա որդիներից լինելով՝ պիտի փոխարինի նրան, որպէսզի վկայութեան խորան մտնի սրբարանում պաշտամունք կատարելու համար:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and he closed the book, and he gave it again to the minister, and sat down. and the eyes of all them that were in the synagogue were fastened on him.

Armenian

Եւ փակելով գիրքը՝ տուեց պաշտօնեային ու նստեց. եւ ժողովարանում գտնուողների բոլորի աչքերը նրա վրայ էին սեւեռուած:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and the cloths of service, and the holy garments for aaron the priest, and the garments of his sons, to minister in the priest's office,

Armenian

ծիսակատարութեան զգեստները, Ահարոն քահանայի սրբազան զգեստներն ու նրա որդիների՝ ինձ համար քահանայութիւն անելու զգեստները,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and it shall be upon aaron to minister: and his sound shall be heard when he goeth in unto the holy place before the lord, and when he cometh out, that he die not.

Armenian

Դա թող հագնի Ահարոնը, որպէսզի, երբ պաշտամունք է կատարում, Տիրոջ առաջ սրբարան մտնելիս ու ելնելիս լսուեն դրանց արձակած ձայները, եւ Ահարոնը չմեռնի:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and i will sanctify the tabernacle of the congregation, and the altar: i will sanctify also both aaron and his sons, to minister to me in the priest's office.

Armenian

Ես պիտի սրբագործեմ վկայութեան խորանն ու զոհասեղանը, պիտի սրբագործեմ Ահարոնին ու նրա որդիներին, որպէսզի նրանք ինձ համար քահանայութիւն անեն:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and this is the thing that thou shalt do unto them to hallow them, to minister unto me in the priest's office: take one young bullock, and two rams without blemish,

Armenian

«Ահա թէ ինչպէս կը վարուես նրանց հետ: Կը սրբագործես նրանց, որպէսզի ինձ համար քահանայութիւն անեն: Հօտից կը վերցնես ոչ արատաւոր մի զուարակ եւ ոչ արատաւոր երկու խոյ,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the cloths of service to do service in the holy place, and the holy garments for aaron the priest, and his sons' garments, to minister in the priest's office.

Armenian

սրբարանում պաշտամունք կատարելու սրբազան զգեստները, Ահարոն քահանայի սրբազան զգեստներն ու նրա որդիների քահանայութեան համար նախատեսուած զգեստները:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and take thou unto thee aaron thy brother, and his sons with him, from among the children of israel, that he may minister unto me in the priest's office, even aaron, nadab and abihu, eleazar and ithamar, aaron's sons.

Armenian

«Դու Իսրայէլի որդիներից քեզ մօտ կը բերես քո եղբայր Ահարոնին, նրա հետ նաեւ նրա որդիներին՝ Նաբադին ու Աբիուդին, Եղիազարին ու Իթամարին, որպէսզի ինձ համար քահանայութիւն անեն:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,761,925,844 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK