A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
white
spitak
Última atualização: 2010-01-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
white girl
البيض المجانين... سيكونون نهايتي.
Última atualização: 2023-07-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
list
ցուցակ
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
list item
ցուցակի տարր
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
clear list
Մաքրել
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
next item in list
@ action
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
getting the file list
Ստանալ ֆայլերի ցուցակը
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
_encrypt the file list
file
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dropdown list & & automatic
@ item: inmenu text completion
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
_encrypt the file list too
split into volumes of 10.0 mb
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
his countenance was like lightning, and his raiment white as snow:
Նրա տեսքը փայլակի նման էր, ու նրա զգեստը՝ սպիտակ, ինչպէս ձիւնը:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
list modules that are run at startup
Այն մոդուլների ցուցակը, որոնք աշխատում են սկզբից
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and was transfigured before them: and his face did shine as the sun, and his raiment was white as the light.
եւ նրանց առաջ պայծառակերպուեց. եւ նրա դէմքը փայլեց ինչպէս արեգակը. եւ նրա զգեստները դարձան սպիտակ ինչպէս լոյսը:
and seeth two angels in white sitting, the one at the head, and the other at the feet, where the body of jesus had lain.
եւ տեսաւ երկու հրեշտակներ՝ սպիտակների մէջ, որոնք նստել էին՝ մէկը՝ սնարին, եւ միւսը՝ ոտքերի մօտ, այնտեղ, ուր Յիսուսի մարմինն էր եղել:
and entering into the sepulchre, they saw a young man sitting on the right side, clothed in a long white garment; and they were affrighted.
Եւ ներս, գերեզման մտնելով՝ տեսան մի երիտասարդի, որ նստած էր աջ կողմը՝ սպիտակ պատմուճան հագած. եւ զարհուրեցին:
and jacob took him rods of green poplar, and of the hazel and chesnut tree; and pilled white strakes in them, and made the white appear which was in the rods.
Յակոբն առաւ խնկենու, ընկուզենու եւ սօսու դալար ճիւղեր, հանեց դրանց կեղեւը, եւ երեւաց սպիտակը: Գաւազաններից կանաչ մասը քերծելուց յետոյ գաւազանների քերծուած սպիտակը գունագեղ էր երեւում: