Английский
white list
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
white
spitak
Последнее обновление: 2010-01-08
Частота использования: 1
Качество:
white girl
البيض المجانين... سيكونون نهايتي.
Последнее обновление: 2023-07-11
Частота использования: 1
Качество:
list
ցուցակ
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
list item
ցուցակի տարր
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
clear list
Մաքրել
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
next item in list
@ action
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
getting the file list
Ստանալ ֆայլերի ցուցակը
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
_encrypt the file list
file
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
dropdown list & & automatic
@ item: inmenu text completion
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
_encrypt the file list too
split into volumes of 10.0 mb
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
his countenance was like lightning, and his raiment white as snow:
Նրա տեսքը փայլակի նման էր, ու նրա զգեստը՝ սպիտակ, ինչպէս ձիւնը:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
list modules that are run at startup
Այն մոդուլների ցուցակը, որոնք աշխատում են սկզբից
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
and as he prayed, the fashion of his countenance was altered, and his raiment was white and glistering.
Եւ երբ աղօթքի էր կանգնած, նրա երեսի տեսքը այլակերպուեց, նրա զգեստը փոխուեց եւ փայլուն-սպիտակ դարձաւ:
and was transfigured before them: and his face did shine as the sun, and his raiment was white as the light.
եւ նրանց առաջ պայծառակերպուեց. եւ նրա դէմքը փայլեց ինչպէս արեգակը. եւ նրա զգեստները դարձան սպիտակ ինչպէս լոյսը:
and seeth two angels in white sitting, the one at the head, and the other at the feet, where the body of jesus had lain.
եւ տեսաւ երկու հրեշտակներ՝ սպիտակների մէջ, որոնք նստել էին՝ մէկը՝ սնարին, եւ միւսը՝ ոտքերի մօտ, այնտեղ, ուր Յիսուսի մարմինն էր եղել:
and entering into the sepulchre, they saw a young man sitting on the right side, clothed in a long white garment; and they were affrighted.
Եւ ներս, գերեզման մտնելով՝ տեսան մի երիտասարդի, որ նստած էր աջ կողմը՝ սպիտակ պատմուճան հագած. եւ զարհուրեցին:
and jacob took him rods of green poplar, and of the hazel and chesnut tree; and pilled white strakes in them, and made the white appear which was in the rods.
Յակոբն առաւ խնկենու, ընկուզենու եւ սօսու դալար ճիւղեր, հանեց դրանց կեղեւը, եւ երեւաց սպիտակը: Գաւազաններից կանաչ մասը քերծելուց յետոյ գաւազանների քերծուած սպիտակը գունագեղ էր երեւում: