Você procurou por: can i put it on my tab (Inglês - Basco)

Inglês

Tradutor

can i put it on my tab

Tradutor

Basco

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Basco

Informações

Inglês

and the soldiers platted a crown of thorns, and put it on his head, and they put on him a purple robe,

Basco

eta gendarmeséc plegaturic coroabat elhorriz eçar ceçaten haren buru gainean, eta escarlatazco abillamendu batez vezti ceçaten.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and pilate wrote a title, and put it on the cross. and the writing was, jesus of nazareth the king of the jews.

Basco

eta scriba ceçan titulubat pilatec, eta eçar ceçan haren crutze gainean: eta cen scribatua, iesvs nazareno ivdven regvea.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and straightway one of them ran, and took a spunge, and filled it with vinegar, and put it on a reed, and gave him to drink.

Basco

eta bertan laster eguinic hetaric batec, eta spongiabat harturic vinagrez betheric, eta eçarriric canabera baten inguruän, edatera eman cieçón.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

but the father said to his servants, bring forth the best robe, and put it on him; and put a ring on his hand, and shoes on his feet:

Basco

orduan erran ciecén aitác bere cerbitzariey, ekarçue arropa principalena, eta iaunz eçoçue: eta emoçue erhaztumbat bere escura, eta çapatac oinetara:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and one ran and filled a spunge full of vinegar, and put it on a reed, and gave him to drink, saying, let alone; let us see whether elias will come to take him down.

Basco

laster eguin ceçan bada batec, eta spongiabat betheric vinagrez, eta eçarriric canabera baten inguruän, eman cieçón edatera, cioela, vtzaçue: dacussagun eya ethorriren denez elias horren kencera.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

key servers store your public keys for you so that your friends can decrypt your messages. if you choose not to use a key server, you can manually send your public key, include it in your signature file, or put it on your own web page. however, it is easier to publish a key once, and then let people download it from a central place when they want.

Basco

gako-zerbitzariak zure gako publikoak gordetzen ditu, zure lagunek zure mezuak desenkriptatu ahal izateko. gako-zerbitzaririk ez erabiltzea erabakitzen baduzu, eskuz bidali beharko diozu jendeari zure gako publikoa, edo zure sinadura-fitxategian sartu, edo zure web-orrian jarri. baina errazagoa da behin gakoa argitaratu eta jendearen esku uztea, behar dutenean kokaleku zentral batetik har dezaten.

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Inglês

cuts the selected section and puts it to the clipboard. if there is some text selected in the edit field it is placed it on the clipboard. otherwise the selected sentences in the history (if any) are placed on the clipboard.

Basco

hautatutako atala moztu eta arbelean itsasten du. edizio- eremuan hautatutako testua balego arbelean jartzen da. bestela historian hautatutako esaldiak (baldin badaude) mugitzen dira arbelera.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
8,953,724,815 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK