Você procurou por: using the first three conditions (24), we find (Inglês - Basco)

Inglês

Tradutor

using the first three conditions (24), we find

Tradutor

Basco

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Basco

Informações

Inglês

using the first-run assistant

Basco

lehen aldiko laguntzailea erabiltzea

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Inglês

the first three parameters must be positive.

Basco

lehenengo hiru parametroak positiboak izan behar dute.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

stepped curve using the first y value.

Basco

urratsez urratseko kurba lehen y balioa erabiliz.

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Inglês

using the first-run assistant takes two to five minutes.

Basco

lehen aldiko laguntzaileak bi minututik bost minutura arte beharko ditu bere lana egiteko.

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Inglês

build acronyms using the first letter of each fact to be remembered.

Basco

eraiki akronimoak gogoratutako egitate bakoitzaren aurreneko hizkia erabiliz gogoratzeko.

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Inglês

at any point, clicking on the stock will deal the last three cards, one each on the first three piles.

Basco

edozein unetan sortan klik egin eta azken hiru kartak banatzen dira lehen hiru piletan, bakoitzean bana.

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Inglês

top left pile. when clicked, deal a card on to every tableau pile except for the last deal which places one card on each of the first three piles.

Basco

goiko ezkerreko pila. gainean klik egitean, karta bat banatzen da mahaiko pila guztietara, azken eskualdian izan ezik; azkenekoan, lehen hiru piletan jartzen da karta bana.

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Inglês

each tableau pile must be filled before any deal. clicking on the stock will deal a card on to every tableau pile except for the last deal which places one card on each of the first three piles.

Basco

mahaiko pila guztiak bete egin behar dira kartak banatu aurretik. sortan klik egitean, karta bat jartzen da pila bakoitzean, azkeneko banaketan izan ezik; kasu horretan, karta bana jartzen da lehenengo hiru piletan.

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Inglês

any empty tableau slots must be filled if possible before dealing more cards. clicking on the stock deals one card face up on to each tableau pile. the last deal places one card face up on the first three piles. there are no redeals.

Basco

mahaiko toki hutsak bete egin behar dira, ahal izanez gero, karta gehiago banatu baino lehen. sortan klik egitean, karta bat jartzen da, gora begira, mahaiko pila bakoitzean. azken banaketak lehen hiru piletan karta bana jartzen du gora begira. ezin da berriro banatu.

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Inglês

when you reorder the codecs, you are reordering the local capabilities table, ie the codecs you will use for sending. you will always transmit audio and video using the first codec in the corresponding table that is in common with the remote user. the remote user will transmit audio and video using the first codec in his table that is common with you.

Basco

kodeken ordena aldatuz gero, gaitasun lokalen taularena aldatzen ari zara, hau da, bidaltzeko erabiliko dituzun kodekak. audioa transmititzeko, urruneko erabiltzailearekin partekatzen duzun taulako lehenengo kodea erabiliko duzu beti. urruneko erabiltzaileak zurekin partekatzen duen bere taulako lehenengo kodeka erabiliko du audioa transmititzeko.

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Inglês

in this wordprocessor you can type the text you want, save and get it back later. you can add some style to your text by using the buttons on the left. the first 4 buttons let you select the style of the line on which your insert cursor is. the 2 others buttons with multiple choices let you select from a predefined document and color theme.

Basco

testu-prozesadore honetan nahi duzun testua idatz dezakezu, gorde eta beranduago berreskuratu. estilo batzuk gehi dezaiokezu testuari ezkerreko botoiak erabiliz. aurreneko 4 botoiak kurtsorea kokatuta dagoen marraren estiloa ezartzeko erabiltzen dira. aukera anitzeko beste 2 botoiek aurredefinitutako dokumentutik eta kolore-gaitik hautatzea eskaintzen dizu.

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Inglês

you have just purchased an office machine for $8000. the useful life of this machine is six years. the salvage value after six years is $900. to calculate the yearly depreciation expense, using the straight-line method, prss sln, and put the following values into the first three memory registers:

Basco

8000 €-ko ordenagailu bat erosi berria duzu, bulegorako. ordenagailu horren balio-bizitza sei urte dira. hondar-balioa, sei urteren buruan, 900 € da. amortizazio linealaren bidez urteko amortizazio-gastua kalkulatzeko, sartu balio hauek lehen hiru memoria-erregistroetan:

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Inglês

as an alternative to using the mouse, the keys 1 through 5 toggle the dice just as if you had clicked them. the key 1 corresponds to the first die and so on. use the usual controls to roll the dice and select a row. i.e. use tab to switch between the roll button and the score area, use the arrow keys to navigate up and down the rows and use space to select.

Basco

sagua erabili ordez, 1etik 5erako teklek dadoa mugitzen dute haren gainean klik egin izan bazenu bezala. 1 tekla lehenengo dadoari dagokio, eta horrela jarraitzen du. erabili ohiko kontrolak dadoa jaurtitzeko eta errenkada bat hautatzeko; hau da, erabili tabuladorea jaurtitzeko botoiaren eta puntuazio-eremuaren artean aldatzeko, erabili gezi-teklak errenkadetan gora eta behera ibiltzeko eta erabili zuriune-barra hautatzeko.

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,794,878,782 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK