A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
this eliminated competition in the market and meant that during that period consumers paid artificially higher prices for vitamins a, b2, b5, c, e and beta-carotene.
这就消除了市场上的竞争,意味着在那段时间里,消费者为维生素a、b2、b5、c、e和beta--胡萝卜素支付了人为的高价。
52. transgenic (genetically engineered) plants - including rice, potatoes, maize, fruits, vegetables, and tobacco - have been developed to produce: beta carotene; human milk proteins; cholera antigens; antigens for diarrhoeal pathogens; the hepatitis b vaccine; aids antigens; sub-unit vaccines for rabies; human glycoproteins; human haemoglobin; and hepatitis b antigens.
52. 转基因(以遗传工程方法处理过的)植物----包括米、土豆、玉米、水果、蔬菜和烟草----已被用来生产:β-胡萝卜素;人乳蛋白质;霍乱抗原;腹泻病原体抗原;乙型肝炎疫苗;艾滋病毒抗原;狂犬病亚单位疫苗;人糖蛋白;人血红蛋白;和乙型肝炎抗原。