Você procurou por: aw , give us a goddamn break ! (Inglês - Coreano)

Inglês

Tradutor

aw , give us a goddamn break !

Tradutor

Coreano

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Coreano

Informações

Inglês

could you give us a tour of your room?

Coreano

당신의 머리카락은 이제 검은 색입니까?

Última atualização: 2020-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

give us this day our daily bread.

Coreano

오 늘 날 우 리 에 게 일 용 할 양 식 을 주 옵 시

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

give us day by day our daily bread.

Coreano

우 리 에 게 날 마 다 일 용 할 양 식 을 주 옵 시

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

please send us a photo of the biology fair

Coreano

생물학 박람회 사진을 보내주세요

Última atualização: 2022-08-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

then we withdraw it unto us, a gradual withdrawal?

Coreano

그런 후 하나님은 조금씩 조금씩 그늘을 거두어 가노라

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

thank you guys for all the love you give us. love you

Coreano

내 배

Última atualização: 2021-06-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

perhaps our lord will give us a better substitute for it. we are turning to our lord.”

Coreano

주님께서 이것보다 더 좋은 것으로 바꾸어 주실 것이요 실로 우리는 그분께 회개하도다 라고 말하더라

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

may be our lord will give us a better orchard in its stead; we turn to him."

Coreano

주님께서 이것보다 더 좋은 것으로 바꾸어 주실 것이요 실로 우리는 그분께 회개하도다 라고 말하더라

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

maybe our lord will give us a better one in its place. indeed we earnestly beseech our lord.’

Coreano

주님께서 이것보다 더 좋은 것으로 바꾸어 주실 것이요 실로 우리는 그분께 회개하도다 라고 말하더라

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

tree gives us oxygen

Coreano

나무는 우리에게 산소를 공급합니다

Última atualização: 2023-06-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

and they said, “our lord! give us our share quickly, before the day of reckoning.”

Coreano

그들은 말하기를 계산의 날이 이르기 전에 서둘러 벌을 내려보라고 하더라

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

and the foolish said unto the wise, give us of your oil; for our lamps are gone out.

Coreano

미 련 한 자 들 이 슬 기 있 는 자 들 에 게 이 르 되 우 리 등 불 이 꺼 져 가 니 너 희 기 름 을 좀 나 눠 달 라 하 거

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

maybe our lord will give us better than this. we turn to our lord in supplication."

Coreano

주님께서 이것보다 더 좋은 것으로 바꾸어 주실 것이요 실로 우리는 그분께 회개하도다 라고 말하더라

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

it may be that our lord will give us better than it in exchange. to our lord we humbly turn'

Coreano

주님께서 이것보다 더 좋은 것으로 바꾸어 주실 것이요 실로 우리는 그분께 회개하도다 라고 말하더라

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

and among them are some that say, “our lord! give us good in the world and good in the hereafter, and save us from the punishment of fire!”

Coreano

또 이렇게 말하는 무리가 있나니 주여 현세에서 축복하여 주시고 내세에서도 축복하여 주시며 불지옥의 고충으로부터 구하 여 주소서

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

our lord! and give us that which thou hast promised to us by thy messengers. confound us not upon the day of resurrection. lo! thou breakest not the tryst.

Coreano

주여 당신의 선지자들을 통하여 약속하신 것을 저희에게 주 옵소서 심판의 날에 저희를 방황 치 않도록 하여주소서 당신은 약 속을 지키시는 분이옵니다

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

and there are men who say: "our lord! give us good in this world and good in the hereafter, and defend us from the torment of the fire!"

Coreano

또 이렇게 말하는 무리가 있나니 주여 현세에서 축복하여 주시고 내세에서도 축복하여 주시며 불지옥의 고충으로부터 구하 여 주소서

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

our lord, give us what thou hast promised us by thy messengers, and abase us not on the day of resurrection; thou wilt not fail the tryst.'

Coreano

주여 당신의 선지자들을 통하여 약속하신 것을 저희에게 주 옵소서 심판의 날에 저희를 방황 치 않도록 하여주소서 당신은 약 속을 지키시는 분이옵니다

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

please give us as much detail as possible, in order to help us respond in the most efficient manner possible.please give us as much detail as possible, in order to help us respond in the most efficient manner possible.

Coreano

최대한 자세히 작성해주시면 더욱 효과적으로 도움을 드릴 수 있습니다.최대한 자세히 작성해주시면 더욱 효과적으로 도움을 드릴 수 있습니다.

Última atualização: 2011-03-22
Frequência de uso: 7
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

and those who say: "o lord, give us comfort in our spouses and children, and make us paragons of those who follow the straight path."

Coreano

기뻐할 수 있는 아내와 자손들을 주옵소서 그리고 저희들이 정직한 사람들의 모범이 되도록 하여 주옵소서 라고 말하는 자들 이라

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
8,934,691,744 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK