A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
and it came to pass in the mean while, that the heaven was black with clouds and wind, and there was a great rain. and ahab rode, and went to jezreel.
조 금 후 에 구 름 과 바 람 이 일 어 나 서 하 늘 이 캄 캄 하 여 지 며 큰 비 가 내 리 는 지 라 아 합 이 마 차 를 타 고 이 스 르 엘 로 가
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and it is allah who sends the winds, and they stir the clouds, and we drive them to a dead land and give life thereby to the earth after its lifelessness. thus is the resurrection.
하나님께서 바람을 보내사 그 것이 구름을 일으키고 그것을 죽 은 대지로 보내어 죽은 땅을 다시소생케 하니 부활이 바로 그와 같노라
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and it is allah who sent the winds – so they raise clouds and we then direct it towards a dead city – so with it we revive the earth after its death; and this is how the resurrection will be.
하나님께서 바람을 보내사 그 것이 구름을 일으키고 그것을 죽 은 대지로 보내어 죽은 땅을 다시소생케 하니 부활이 바로 그와 같노라
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and it came to pass, that in the morning watch the lord looked unto the host of the egyptians through the pillar of fire and of the cloud, and troubled the host of the egyptians,
새 벽 에 여 호 와 께 서 불 구 름 기 둥 가 운 데 서 애 굽 군 대 를 보 시 고 그 군 대 를 어 지 럽 게 하 시
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
and it is allah who sends the winds, so that they raise up the clouds, and we drive them to a dead land, and revive therewith the earth after its death. as such (will be) the resurrection!
하나님께서 바람을 보내사 그 것이 구름을 일으키고 그것을 죽 은 대지로 보내어 죽은 땅을 다시소생케 하니 부활이 바로 그와 같노라
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.