Você procurou por: intervening (Inglês - Croata)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Croatian

Informações

English

intervening

Croatian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Croata

Informações

Inglês

and in the intervening years i had two daughters .

Croata

u međuvremenu sam dobio dvije kćeri .

Última atualização: 2013-01-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

while intervening, they wear jackets with a police inscription to identify themselves.

Croata

tijekom intervencije nose jakne na kojima piše policija kako bi se identificirali.

Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

beqiri explained that the current economic policy prevents the government from intervening to set prices.

Croata

beqiri pojašnjava kako sadašnja gospodarska politika sprječava vladu da intervenira glede određivanja cijena.

Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

the changes initially occurred in an administrative way, intervening in an illegal way in the civil registry.

Croata

promjene su se u početku događale na administrativni način i uplitale se na protupravan način u matične knjige.

Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

the military has a lengthy record of intervening in politics, including through coup d'etats.

Croata

vojska ima podulju povijest miješanja u politiku, uključujući vojne udare.

Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

until now, the commission had refrained from intervening in the dispute, saying it was a purely bilateral issue.

Croata

komisija se do sada suzdržavala od interveniranja u sporu, govoreći kako je to čisto bilateralno pitanje.

Última atualização: 2012-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

it will support member states by identifying and, where necessary, intervening to address weaknesses before they become serious problems.

Croata

pružat će potporu državama članicama identificirajući slabosti te prema potrebi intervenirajući kako one ne bi postale ozbiljan problem.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

media reports said simic took the money in exchange for intervening on behalf of a belgrade-based bank that is in bankruptcy proceedings.

Croata

mediji izvješćuju kako je simić uzeo novac u zamjenu za intervenciju u korist jedne beogradske banke koja je u stečajnom postupku.

Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

all economic operators intervening in the supply and distribution chain should ensure that they make available on the market only products which are in conformity with the accessibility requirements of this directive.

Croata

svi gospodarski subjekti koji sudjeluju u opskrbnom i distribucijskom lancu trebali bi osigurati da se na tržište stavljaju isključivo proizvodi koji su u skladu sa zahtjevima za pristupačnost iz ove direktive.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

all economic operators intervening in the supply and distribution chain should take appropriate measures to ensure that they only make available on the market appliances burning gaseous fuels which are in conformity with this regulation.

Croata

svi gospodarski subjekti koji sudjeluju u opskrbnom i distribucijskom lancu trebali bi poduzeti odgovarajuće mjere kako bi osigurali da stavljaju na raspolaganje na tržištu aparate na plinovita goriva koji su u skladu s ovom uredbom.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

all economic operators intervening in the supply and distribution chain should take appropriate measures to ensure that ppe protects the health and safety of persons and that they make available on the market only products which comply with this regulation.

Croata

svi gospodarski subjekti koji sudjeluju u opskrbnom i distribucijskom lancu trebali bi poduzeti odgovarajuće mjere kako bi osigurali da ozo štiti zdravlje i sigurnost osoba te da su na tržištu dostupni samo proizvodi usklađeni s ovom uredbom.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

however, the home member state may allow a calculation once every three years if the institution provides members and/or the competent authorities with a certification or a report of adjustments for the intervening years.

Croata

međutim, matična država članica može dozvolitidopustiti izračun svake tri godine ako institucija članovima i/ili nadležnim tijelima dostavi potvrdu ili izvješće o usklađenjima za godine međurazdoblja.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

this would be achieved by means of a monitoring mechanism to assess compliance with the ceas and other key tasks such as the provision and analysis of country of origin information, operating the distribution key of the dublin system and intervening in support of member states in emergency situations or where the necessary remedial action would not have been taken.

Croata

to bi se postiglo mehanizmom za praćenje usklađenosti s ceas-om i drugim ključnim zadaćama kao što su dostavljanje i analiza informacija o zemljama podrijetla, provedba ključa raspodjele iz dublinskog sustava te interveniranje kako bi se pomoglo državama članicama u hitnim situacijama ili onima koje nisu poduzele nužne korektivne mjere.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

he added that if turkey does not comply, iraq's kurds will respond by intervening in turkey's predominantly kurdish southeast, where insurgents have battled for decades to establish autonomy.

Croata

dodao je kako će, ukoliko turska ne bude poštovala taj zahtjev, irački kurdi intervenirati na jugoistoku turske, gdje većinu stanovništva čine kurdi i gdje se pobunjenici desetljećima bore za uspostavu autonomije.

Última atualização: 2012-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

"especially in the north," says kadriu, "where everyone who wants can enter, without controls, so policies for not intervening to strengthen border controls have given traffickers a green light to use kosovo."

Croata

"posebice na sjeveru", kaže kadriu, "gdje može ući svatko tko želi, bez nadzora, pa je politika neinterveniranja radi jačanja graničnog nadzora dala krijumčarima zeleno svjetlo da koriste kosovo".

Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,763,122,039 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK