Você procurou por: incriminating (Inglês - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Danish

Informações

English

incriminating

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Dinamarquês

Informações

Inglês

incriminating question

Dinamarquês

inkriminerende spørgsmål

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: IATE

Inglês

a record of both incriminating and exonerating material is kept.

Dinamarquês

der er rejst spørgsmål om individuelle parlamentsmedlemmers hæderlighed.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Inglês

should incriminating evidence emerge, it goes without saying that the relevant procedures would be implemented.

Dinamarquês

skulle der dukke belastende bevismateriale op, vil de relevante procedurer naturligvis blive iværksat.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Referência: IATE

Inglês

mr le pen is alleged to have uttered the incriminating words in germany, whereas he is a french citizen.

Dinamarquês

de blev fremsat i tyskland, men le pen er fransk statsborger.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: IATE

Inglês

it was the 1996 accounts which led to the downfall of the previous commission, and the 1997 accounts are just as incriminating.

Dinamarquês

det var 1996-regnskabet, der fældede den tidligere kommission, og 1997-regnskabet er nøjagtigt lige så belastende.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: IATE

Inglês

nynäs and total also claim that they have provided the commission with self-incriminating information on a voluntary basis.

Dinamarquês

nynäs og total hævder også, at de på frivillig basis har givet kommissionen oplysninger, der er belastende for virksomhederne selv.

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Inglês

on the pretext of protecting life, they basically propose criminalising abortion and incriminating women and even prosecuting them under portuguese standards.

Dinamarquês

under dække af at ville beskytte liv foreslår de i realiteten at gøre aborter strafbare, at skyde skylden på kvinderne og endog at forfølge dem, som vi har set det i portugal.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: IATE

Inglês

it is somewhat incriminating, moreover, that we only remember about all these rules when it is what we ourselves produce that is to be protected.

Dinamarquês

og det er noget belastende, at vi kun kommer i tanke om alle disse regler, når det er vores egen produktion, der skal beskyttes.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: IATE

Inglês

in addition, the pasko case raises concern due to the dim and unclear circumstances surrounding his trial, including the lack of any public incriminating evidence.

Dinamarquês

derudover rejser pasko-sagen spørgsmål om de tågede og uklare omstændigheder i forbindelse med hans retssag, herunder den manglende offentliggørelse af belastende beviser.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: IATE

Inglês

former soviet agents have admitted their part in this dastardly crime but documents have been found incriminating bulgarian citizens as well- bulgarian agents of the communist government.

Dinamarquês

tidligere sovjetiske agenter har indrømmet deres andel i denne feje forbrydelse, men der er fundet dokumenter, som også belaster bulgarske borgere- bulgarske agenter for den kommunistiske regering.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: IATE

Inglês

whereas in order to achieve approximation of legislation incriminating fraud and counterfeiting of non-cash means of payment, a clear legal instrument is needed;

Dinamarquês

der er behov for et klart retligt instrument for at opnå en tilnærmelse af lovgivningen, der gør svig og forfalskning i forbindelse med andre betalingsmidler end kontanter strafbar,

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Inglês

the european parliament is being called on to approve the prets report by an overwhelming majority because, apart from anything else, it adopts for the first time the position of making the acceptance of such sexual services incriminating.

Dinamarquês

parlamentet opfordres til at vedtage prets-betænkningen med et overvældende flertal, idet det er første gang, der i en betænkning bl.a. gives udtryk for den holdning, at accept af sådanne seksuelle tjenester skal kriminaliseres.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: IATE

Inglês

-the increased possibility of incriminating people in a way that may lead to ambiguity; in other words, people not involved in criminal activities could be incriminated;

Dinamarquês

jeg er modstander af, at der etableres en europæisk politistyrke, et sandt europæisk fbi.men der er behov for at styrke samarbejdet mellem medlemsstaterne i fuld respekt for den nationale suverænitet, hvad angår politi, retsvæsen og bekæmpelse af grænseoverskridende organiseret kriminalitet.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Inglês

nonetheless, as a result of the council framework decision, member states generally now dispose of specific criminal law provisions incriminating the sexual exploitation of children and child pornography, and provide for effective, proportionate and dissuasive penalties.

Dinamarquês

imidlertid har medlemsstaterne som følge af rådets rammeafgørelse nu generelt specifikke strafferetlige bestemmelser, som gør seksuel udnyttelse af børn og børnepornografi strafbart, og som sikrer, at straffene er effektive, står i et rimeligt forhold til lovovertrædelsen og har afskrækkende virkning.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Inglês

been completed without the interested party having been enabled to express their views on all the facts relating to them , including any evidence existing against them . interested parties have the right to remain silent , to refrain from incriminating themselves and to seek personal legal assistance .

Dinamarquês

formanden , næstformanden og direktøren for intern revision underrettes omgående .

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Inglês

i shall only quote point 2.33, in which the court of auditors writes,'well-known cases exist( for example in the tourism sector) where dossiers have been withheld from uclaf investigators and where incriminating documents have been systematically destroyed '. how we assess that from a political point of view is something we can surely discuss further today.

Dinamarquês

jeg citerer blot fra punkt 2.33, hvor revisionsretten skriver: » der er velkendte eksempler( f.eks. i turistsektoren) på, at sagsakter er blevet unddraget uclaf' s medarbejdere og belastende dokumenter systematisk er blevet destrueret. « hvorledes man bedømmer det politisk, kan vi nok drøfte senere i dag.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,770,827,489 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK