Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
renal transplant
transplantácii obličiek
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
use in renal transplant
použitie po transplantácii obličiek
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:
table 1: dose of belatacept for renal transplant recipients
tabuľka 1: dávka belataceptu pre príjemcov transplantátu obličky
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
study 1 and 2: phase 3 studies in renal transplant recipients
Štúdia 1 a 2: štúdie fázy 3 s príjemcami transplantátu obličky
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
12 pharmacokinetic and pharmacodynamic study in renal transplant recipients (41 patients).
Údaje o bezpečnosti u pediatrických pacientov sa získali v jednom otvorenom farmakokinetickom a farmakodynamickom klinickom skúšaní s príjemcami obličkových transplantátov (41 pacientov).
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
no dose adjustments are needed for renal transplant patients with severe hepatic parenchymal disease.
u pacientov po transplantácii obličiek so závažným ochorením parenchýmu pečene nie sú potrebné žiadne úpravy dávkovania lieku.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:
the pharmacokinetics of belatacept in renal transplant patients and healthy subjects appeared to be comparable.
farmakokinetika belataceptu u pacientov s transplantátom obličky a u zdravých jedincov sa javila ako porovnateľná.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pharmacokinetic data were obtained in healthy volunteers, in renal transplant patients and in multiple sclerosis patients.
farmakokinetické údaje sa získali u zdravých dobrovoľníkov, pacientov po transplantácii obličky a u pacientov so sclerosis multiplex.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the use of rapamune in renal transplant patients was associated with increased serum cholesterol and triglycerides that may require treatment.
u pacientov po transplantácii obličky bolo používanie rapamunu spojené so zvýšením koncentrácií cholesterolu a triglyceridov v sére, ktoré si vyžadovalo liečbu.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:
the recommended dose in renal transplant patients is 1 g administered twice daily (2 g daily dose).
odporúčané dávkovanie u pacientov po transplantácii obličiek je 1 g dvakrát denne (2 g denná dávka).
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 5
Qualidade:
renal transplant rejection does not lead to changes in mpa pharmacokinetics; dosage reduction or interruption of myfenax is not required.
rejekcia obličkového štepu nespôsobuje zmeny vo farmakokinetike mpa; nevyžaduje si zníženie dávkovania alebo prerušenie podávania lieku myfenax.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:
pharmacokinetic parameters were evaluated in 49 paediatric renal transplant patients given 600 mg/ m2 mycophenolate mofetil orally twice daily.
farmakokinetické parametre boli hodnotené u 49 pediatrických pacientov po transplantácii obličiek, ktorým bol perorálne podávaný mykofenolátmofetil v dávke 600 mg/ m² dvakrát denne.
Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 4
Qualidade:
in stable, renal transplant recipients, voriconazole increased ciclosporin cmax and aucτ by at least 13% and 70% respectively.
u stabilizovaných recipientov s transplantovanou obličkou zvýšil vorikonazol cmax a aucτ cyklosporínu minimálne o 13%, resp. o 70%.
Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 4
Qualidade:
minimal systemic accumulation of belatacept occurred upon multiple infusions of 5 or 10 mg/kg doses in renal transplant patients every 4 weeks.
u pacientov s transplantátom obličky došlo k minimálnej systémovej kumulácii belataceptu po opakovaných infúziách 5 alebo 10 mg/kg dávok podávaných každé 4 týždne.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
use in renal transplant: the recommended dose in renal transplant patients is 1 g administered twice daily (2 g daily dose).
odporúčané dávkovanie u pacientov po transplantácii obličiek je 1 g dvakrát denne (2 g denná dávka).
Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:
however, in renal transplant patients, tacrolimus concentration did not appear to be altered by cellcept (see also section 4.4).
avšak u pacientov po renálnej transplantácii sa koncentrácia takrolimusu nemení podávaním cellceptu (pozri tiež časť 4.4).
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:
safety data in paediatric patients have been obtained from one open-label pharmacokinetic and pharmacodynamic study in renal transplant recipients (41 patients).
Údaje o bezpečnosti u pediatrických pacientov sa získali v jednom otvorenom farmakokinetickom a farmakodynamickom klinickom skúšaní s príjemcami obličkových transplantátov (41 pacientov).
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:
pharmacokinetic parameters were evaluated in 49 paediatric renal transplant patients (aged 2 to 18 years) given 600 mg/m2 mycophenolate mofetil orally twice daily.
farmakokinetické parametre boli hodnotené u 49 pediatrických pacientov po transplantácii obličiek (vo veku 2 až 18 rokov), ktorým bol perorálne podávaný mofetilmykofenolát v dávke 600 mg/m² dvakrát denne.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:
of 339 renal transplant patients treated with basiliximab and tested for anti-idiotype antibodies, 4 (1.2%) developed an anti-idiotype antibody response.
spomedzi 339 pacientov s transplantáciou obličiek liečených basiliximabom, ktorých testovali na anti- idiotypové protilátky, vznikla u 4 (1,2%) anti-idiotypová protilátková odpoveď.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
immunogenicity of 339 renal transplant patients treated with basiliximab and tested for anti-idiotype antibodies, 4 (1.2%) developed an anti-idiotype antibody response.
imunogenita spomedzi 339 pacientov s transplantáciou obličiek liečených basiliximabom, ktorých testovali na anti - idiotypové protilátky, vznikla u 4 (1, 2%) anti- idiotypová protilátková odpoveď.
Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade: