Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
can i
te puedo
Última atualização: 2017-01-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
can i?
¿puedo?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
– can i?
¿tú?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
can i see
qué talla de sujetador usas
Última atualização: 2022-05-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
5. can i
5. you
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
can i help?
puedo ayudar?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
"how can i?"
¿cómo queréis...?
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
what can i do
esto es lo que soy
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
can i attend?
¿puedo asistir?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i can… i can…
podría…
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
“can i, may i?”
«¿puedo, permiso?».
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
can i file online?
¿puedo presentar un formulario en línea?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
can i change gurus?
¿puedo cambiar gurus?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i can, i can, i can.........
se me sincero, sincero
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nt1health service nt2 m ed i cal centre
rtresponsabilidad (1211)rtsecreto profesional (4426)
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
toxi co log i cal studies of the additive.
estudios toxicológicos del aditivo
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nt2legal data processing nt2 m ed i cal computing
usebiografía (3221)autopista de la información (3231) ayuda a la decisión
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nt2 s afim p l ing nt1 s t at is t i cal method
nt2 muestreo
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nt1 i m m u nology nt1 m ed i cal research nt1 m ed i c in e
nt1política alimentariant1 recurso alimentariont1 seguridad alimentaria
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
rtperformance d r u g s rt p h y s i cal education (3211)
rtviolencia en espectáculos deportivos
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: