Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
cut and paste
cortar y pegar
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
copy, cut and paste
copiar, cortar y pegar
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
simply copy and paste the following:
copia y pega este código
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
copy and paste the code into your webpage.
copia y pega el código en su página web.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
you can then copy and paste the url into the
a continuación, puede copiar y pegar el url en el campo
Última atualização: 2012-05-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
copy and paste the text in the box below.
el copy y pega el texto en la caja abajo.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
all you have to do is copy and paste the url.
todo lo que tiene que hacer es copiar y pegar la url.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
copy and paste the following html code into your webpage.
copia y pega el siguiente código html en su página web.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cut and paste to your website, blog or social network
córtelas y péguelas en su sitio web, blog o red social
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
, or copy and paste the following url in your browser:
, o también puede copiar y pegar la siguiente url en su navegador:
Última atualização: 2006-06-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
or you can copy and paste the following url in your browser.
también puede copiar y pegar el siguiente url en su navegador.
Última atualização: 2006-06-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
copy and paste the address shown in the destination folder field.
copie la dirección que se muestra en el campo carpeta de destino
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
4.4.5. how do i cut and paste text with a mouse in the text console?
3.10. ¿cómo hago un cut & paste con el ratón en una consola de texto?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
copy and paste the url link in the dialog window to your preferred applications.
copie y pegue el enlace de la dirección url en el cuadro de diálogo que sus aplicaciones preferidas.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
answer: try to copy and paste the inscore code to your website again.
respuesta: prueba a copiar y pegar de nuevo el código del inscore en tu web.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cut and paste this into a file, add notes, and you’re finished!
córtelo y péguelo en un archivo, escriba las notas y ¡ya está!
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
enter the box dimensions on by one or copy and paste the data on the input window.
ingrese las dimensiones de las cajas una a una o copie y pegue los datos a la ventana de entrada.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
& kcalc; allows you to cut and paste numbers from/ into its display.
& kcalc; le permite cortar y pegar números de/ en su pantalla.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
as to how to copy and paste the serial number, you could follow these hints:
cuanto a cómo copiar y pegar el número de serie, usted podría seguir estas indicaciones:
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
please cut and paste the text for each slide in the corresponding box, clearly identifying each paragraph with the slide number it refers to.
en caso de comunicaciones orales, usted tiene que cortar y pegar el texto de cada diapositiva en la casilla correspondiente, identificando claramente cada párrafo con el número de diapositiva al que pertenece.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade: