Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
progress is disappointingly slow.
el progreso a ese respecto ha sido sumamente lento.
Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
disappointingly slow edging down of inflation
reducción de la inflación lenta y decepcionante
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
it could be sensational or disappointingly dull.
podría ser sensacional o decepcionantemente aburrida.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
despite some progress, change was disappointingly slow.
pese a que se han registrado algunos avances, el cambio es lamentablemente lento.
Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the results of the questionnaire are disappointingly ambiguous.
los resultados del cuestionario son de una ambigüedad decepcionante.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
1.13 the communication is disappointingly concise on social consequences.
1.13 resulta decepcionante que la comunicación no aborde suficientemente las consecuencias sociales.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
progress here has been disappointingly slow and this now needs to beaddressed.
llegar a ser empresario es una verdadera carrera de obstáculos, y por ello europa está perdiendo muchas oportunidades deincrementar el crecimiento y el empleo. fomentar la iniciativa de creación de empresaimplica favorecer las actitudes empresariales.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
implementation of the hipc initiative had progressed but at a disappointingly slow pace.
la ejecución de la iniciativa ppme había progresado pero a un ritmo decepcionantemente lento.
Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
however, the donations so far made to the fund have been disappointingly scarce.
sin embargo, las donaciones realizadas al fondo hasta la actualidad han sido desalentadoramente escasas.
Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
action by the turkish government to redress the situation has been disappointingly slow.
la actuación del gobierno turco para paliar la situación ha sido decepcionantemente lenta.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
disappointingly, the implementation of the provisions of the agreement appears to be selective.
lamentablemente la ejecución de las disposiciones del acuerdo general parece ser selectiva.
Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the communication is disappointingly concise on the considerable social consequences of digitisation in industry.
resulta decepcionante que la comunicación no aborde suficientemente las importantes consecuencias sociales de la digitalización de la industria.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
disappointingly, these debates indicate that there is little disposition to entertain change.
es decepcionante que esos debates indiquen que hay poca disposición a efectuar cambios.
Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
but, disappointingly, it is light, in our view, on the people's policies.
pero resulta decepcionante que no sea demasiado explícito, en nuestra opinión, sobre las políticas que afectan a los ciudadanos.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
86. the same representative noted that the number of returns to and within kosovo had been disappointingly low.
86. el representante del secretario general observó que resultaba desalentador que regresaran tan pocas personas a kosovo y dentro de kosovo.
Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
disappointingly enough for him, the oracle adds, 'but not during your term in office '.
hace poco el comisario verheugen hizo una declaración que no se aleja mucho de este sabio presagio.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
recognizing that although some progress has been made towards consolidating the peace process, the overall pace has been disappointingly slow,
reconociendo que, si bien se han realizado algunos progresos en cuanto a la consolidación del proceso de paz, en general éste se desarrolla con una lentitud desalentadora,
Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
141. the progress of the least developed countries towards international targets for human and social development has been disappointingly slow.
los progresos realizados por los países menos adelantados para alcanzar los objetivos internacionales de desarrollo humano y social han decepcionado por su lentitud.
Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
despite general acknowledgement of the potential benefits of a single european market, the transposition rate of internal market directives remains disappointingly low.
a pesar del reconocimiento general de las ventajas potenciales de un mercado Único europeo, la tasa de transposición de las directivas sobre el mercado interior sigue siendo decepcionantemente baja.
Última atualização: 2018-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:
after all, nobody can deny that two years after this much-debated summit, disappointingly little progress has been made.
después de todo, nadie puede negar que dos años después de celebrarse esa cumbre tan debatida, el progreso que hemos realizado es decepcionante.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade: