A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
you could need help on, for example:
supongamos que necesita ayuda con:
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
consider, for example, that:
considérese, por ejemplo, lo siguiente:
Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
consider, for example, prohibition.
consideren, por ejemplo, la prohibición.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
you could call joe the plumber, for example.
podría llamar a joe el plomero, por ejemplo.
Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
consider, for example, the following table:
observe p.ej. la siguiente tabla:
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
let us consider, for example, food aid.
hoy nos encontramos más bien en una fase negociadora final de las resoluciones que fueron tomadas entonces.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
consider for example 1 peter 5:10.
considera por ejemplo 1 pedro 5:10.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
consider, for example, the following three situations:
por ejemplo, cabe considerar las tres situaciones siguientes:
Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
marx: consider, for example, the early 19th century.
marx: por ejemplo, piénsese en los comienzos del siglo xix.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
you could for example route just a single ip address.
por ejemplo puede estar encapsulando una sola dirección ip.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
87. in addition to issues already addressed, the committee could consider examining the following:
87. además de las cuestiones que ya se han tratado, el comité estudia la posibilidad de examinar las siguientes:
Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
consider, for example, the bodily process of reproduction.
considera por ejemplo el proceso de reproducción.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
consider, for example, a large farming country, france.
cito como ejemplo a una gran nación agrícola, francia.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
in addition, the reconvened sessions of the commission could consider urgent scheduling issues, if necessary.
además, de ser necesario, en la continuación de los períodos de sesiones de la comisión podían examinarse las cuestiones urgentes relativas a la inclusión en las listas.
Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
for example, you could:
a modo de ejemplo, podrías:
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
consider, for example, some of the regional undertakings now under way.
para ilustrar sobre esta afirmación creo necesario pasar revista a algunos de los emprendimientos regionales en curso, tales como los siguientes.
Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
consider, for example, the blind proving of androctonus conducted in 1985.
consideremos, por ejemplo, el ensayo ciego de androctonus realizadas en 1985.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in addition, the human rights committee could consider adopting a general comment on article 20 of the covenant.
además, el comité de derechos humanos podría estudiar la aprobación de una observación general sobre el artículo 20 del pacto.
Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(h) development of guidance documents and could consider the above-mentioned issues and focus on, for example:
elaboración de documentos de orientación y posible examen de las cuestiones antes mencionadas, que se centran, por ejemplo, en los siguientes elementos:
Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
consider, for example, a condition like epilepsy, where the brain is overactive.
consideren, por ejemplo, una condición como la epilepsia en la que el cerebro es hiperactivo.
Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade: