A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
verbal warning
amonestación verbal
Última atualização: 2012-03-31
Frequência de uso: 4
Qualidade:
verbal warning,
el apercibimiento verbal,
Última atualização: 2018-03-04
Frequência de uso: 4
Qualidade:
(a) verbal warning;
a) amonestación verbal;
Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
verbal warning conversation
conversación de amonestación verbal
Última atualização: 2012-05-10
Frequência de uso: 3
Qualidade:
a verbal warning conversatioin
una conversación de amonestación verbal
Última atualização: 2012-03-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
verbal
verbal (calificador)
Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 6
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
(a) verbal or written warning;
a) amonestación verbal o escrita,
Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
2. a verbal or written warning.
2) apercibimiento oral o escrito;
Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
we call this a verbal warning conversation.
a esto le llamamos una conversación de amonestación verbal.
Última atualização: 2012-03-31
Frequência de uso: 3
Qualidade:
verbal abuse
abuso verbal
Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
"verbal portraits".
"retratos verbales".
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
a verbal warning was given but he did not comply.
se le hizo una advertencia verbal pero no la acató.
Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
if i don't shorten it up then you give me a verbal warning.
si no la acorto, entonces me das una amonestación verbal.
Última atualização: 2012-05-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the penalty ranges from a verbal warning to working in community service.
las penas varían desde una amonestación hasta la prestación de servicios a la comunidad.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
if you do that again we will have to give you a verbal warning about stabbing people.
si lo vuelves a hacer, tendremos que darle una amonestación verbal sobre apuñalar a la gente.
Última atualização: 2012-05-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(b) in this incident warning shots were fired but a verbal warning did not precede them.
b) en este incidente se efectuaron disparos de advertencia pero éstos no estuvieron precedidos de una advertencia verbal.
Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the public should know what are the punishments given to the staff too, maybe just a verbal warning?
el público debería saber qué sanciones se les da a este personal también, ¿tal vez solamente una advertencia verbal?
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
verbal warnings were issued and the helicopter landed.
se enviaron mensajes de advertencia y el helicóptero aterrizó.
Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
following a verbal warning and firing into the air, the israel defense forces then directed live fire at the protesters at the fence.
tras un aviso verbal y disparos al aire, las fuerzas de defensa de israel dispararon con fuego real contra los manifestantes que se encontraban en la valla.
Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
our general discipline procedure in cases of misbehaviour is as follows: in the first instance a student will be given a verbal warning.
nuestro procedimiento disciplinario general en caso de mal comportamiento es el siguiente: en un primer momento el alumno recibirá una amonestación verbal. si este incidente se repite, entonces el alumno podrá recibir otras sanciones, como un castigo o expulsión de las actividades.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade: