Você procurou por: weathermen (Inglês - Espanhol)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Spanish

Informações

English

weathermen

Spanish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Espanhol

Informações

Inglês

weathermen on the circuit

Espanhol

los meteorólogos en el circuito

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and this is why you need weathermen.

Espanhol

por eso se necesitan meteorólogos.

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

this was when the weathermen were bombing new york office buildings.

Espanhol

fue entonces cuando los meteorólogos estaban bombardeando edificios de oficinas de nueva york.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

absolute unpredictability, so the weathermen throw their hands up.

Espanhol

una impredecibilidad absoluta , tal que el meteorólogo se da por vencido .

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and the weather was so bizarre and unpredictable that weathermen had become apologetic.

Espanhol

y el clima se hizo tan enrarecido e impredescible que el pronóstico del tiempo se convirtió en un simple ejercicio adivinatorio.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

el-p is also a member of the weathermen and art collective cardboard city.

Espanhol

el-p también es miembro del grupo weathermen y del colectivo cardboard city.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

those weathermen and talking heads and editors who do not cooperate find themselves without a job.

Espanhol

aquellos meteorólogos, o rostros de la tv, o editores, que no cumplan, de pronto se verán sin empleo.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

the wobble is an element outside of the usual atmospheric dynamics that weathermen use for their predictions.

Espanhol

la oscilación es un factor que normalmente no participa en la dinámica atmosférica que los pronosticadores del clima utilizan para hacer sus pronósticos .

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

the weather continues to be beyond worst-case-scenario expectations of weathermen everywhere.

Espanhol

las expectativas del clima continúan siendo de lo peor, según los meteorólogos en todas partes.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

when viewed from earth, the second sun astonished the public, caused surprised weathermen consternation when shown accidentally on tv.

Espanhol

al ser visto desde la tierra , el segundo sol sorprendió al público , y produjo consternación al hombre del tiempo cuando accidentalmente se mostró por la tv .

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

this type of weather change, which will shock the weathermen who are trying to explain events in terms of global warming, will begin.

Espanhol

este tipo de cambios climáticos , que sorprenderán a los meteorólogos que tratan de explicar todos estos extraños eventos por medio del concepto de calentamiento global , está por comenzar

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

possibly there was a connection to the undecided behaviour of liebke’s weathermen, assuming of course that it wasn’t a plane.

Espanhol

y tal vez esto explique el comportamiento dubitativo de los hombrecitos de liebke, siempre suponiendo que no se trató de un avión.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

as well as predict the weather, rtbf weathermen and women tell viewers how much hot water the average family would have generated using solar thermal panels and how much electricity using photovoltaic cells the previous week.

Espanhol

aparte de las predicciones meteorológicas, los hombres y mujeres del tiempo de rtbf informan a los espectadores de cuánta agua caliente habría generado una familia media durante la semana anterior si hubieran utilizado paneles térmicos solares, y cuánta electricidad si hubiesen usado células fotovoltaicas.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

what is causing this recent phenomena across those portions of the us recently affected by what the weathermen are calling a polar vortex, voracious cold fronts from the arctic swooping in a circular manner into the midwest thence south and east.

Espanhol

qué está provocando este reciente fenómeno, a través de varios sectores de los estados unidos recientemente afectadas por aquello que los meteorólogos están catalogando como un vórtice polar, un feroz frente frío que proviene del Ártico y que barre en forma circular el medio oeste y de allí se extiende hasta el sur y el oeste?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

at the end, we are able to relate several weather forecast looking at different types of weather maps. let's say, we become somehow a weathermen/weatherwomen.

Espanhol

vemos los símbolos que los meteorólogos utilizan en los mapas que publican en los periódicos y acabamos siendo capaces de relacionar diversas predicciones meteorológicas con diversos mapas del tiempo. es decir, convertidos en unos hombres o mujeres del tiempo.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

weathermen, radio show hosts, astronomers and geologists, the usgs and observatories, and all have been told that the worse fear is panic in the populace, trammeled babies and insanity with people going postal and shooting others or committing suicide.

Espanhol

el hombre del tiempo , los conductores de programas de radio , los astrónomos , los geólogos , los empleados del servicio geológico de los estados unidos usgs , y el personal de los observatorios , a todos ellos se les ha dicho que el peor temor es el pánico desatado en la población , los bebés abandonados , y la locura de la gente que acude frenéticamente al correo , o que dispara sobre otros , o comete suicidio .

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

===bands and projects===*andrea centazzo: "environment for sextet" (1979, lp, ictus records)*eugene chadbourne: "2000 statues and the english channel" (1979, lp, parachute records)*curlew: "curlew" (1981, lp, landslide records)*john zorn: "archery" (1982, 2xlp, parachute records)*tom cora and david moss: "cargo cult revival" (1983, lp, rift records)*ferdinand richard: "en avant" (1983, lp, recrec music)*skeleton crew: "learn to talk" (1984, lp, rift records)*duck and cover: "re records quarterly vol.1 no.2" (1985, lp, recommended records)*curlew: "north america" (1985, lp, moers music)*skeleton crew: "the country of blinds" (1986, lp, rift records)*curlew: "live in berlin" (1988, lp, cuneiform records)*tom cora and hans reichel: "angel carver: live in milwaukee and chicago" (1989, cd, free music production)*rené lussier: "le trésor de la langue" (1989, lp, ambiances magnétique)*skeleton crew: "learn to talk / country of blinds" (1990, cd, recrec, switzerland)*nimal: "voix de surface" (1990, lp, recrec music)*third person: "the bends" (1991, cd, knitting factory records)*curlew: "bee" (1991, cd, cuneiform records)*the ex and tom cora: "scrabbling at the lock" (1991, cd, recrec music)*the hat shoes: "differently desperate" (1991, lp, recrec music)*curlew: "a beautiful western saddle" (1993, cd, cuneiform records)*tetsuhiro daiku: "yunta & jiraba" (1993, cd, disc akabana)*the ex and tom cora: "and the weathermen shrug their shoulders" (1993, cd, recrec music)*richard teitelbaum: "cyberband" (1994, cd, moers music)*kazutoki umezu: "first deserter" (1995, cd, off note)*third person: "lucky water" (1995, cd, knitting factory records)*fred frith: "allies (music for dance volume 2)" (1996, cd, recrec music)*butch morris: "testament: a conduction collection" (1996, 10xcd, new world records)*roof: "the untraceable cigar" (1996, cd, red note records)*skeleton crew: "etymology" (1997, cd-rom, rarefaction records)*roof: "trace" (1999, cd, red note records)*tom cora and various artists: "hallelujah, anyway – remembering tom cora" (1999, 2xcd, tzadik records)===solo===*"live at the western front" (1987, lp, no man's land)*"gumption in limbo" (1991, cd, sound aspects)==footnotes====external links==*tom cora myspace memorial.

Espanhol

== discografía ===== con diversas bandas y proyectos ===* andrea centazzo: "environment for sextet" (1979, lp, ictus records)* eugene chadbourne: "2000 statues and the english channel" (1979, lp, parachute records)* curlew: "curlew" (1981, lp, landslide records)* john zorn: "archery" (1982, 2xlp, parachute records)* tom cora and david moss: "cargo cult revival" (1983, lp, rift records)* ferdinand richard: "en avant" (1983, lp, recrec music)* skeleton crew: "learn to talk" (1984, lp, rift records)* duck and cover: "re records quarterly vol.1 no.2" (1985, lp, recommended records)* curlew: "north america" (1985, lp, moers music)* skeleton crew: "the country of blinds" (1986, lp, rift records)* curlew: "live in berlin" (1988, lp, cuneiform records)* tom cora y hans reichel: "angel carver: live in milwaukee and chicago" (1989, cd, free music production)* rené lussier: "le trésor de la langue" (1989, lp, ambiances magnétique)* nimal: "voix de surface" (1990, lp, recrec music)* third person: "the bends" (1991, cd, knitting factory records)* curlew: "bee" (1991, cd, cuneiform records)* the ex and tom cora: "scrabbling at the lock" (1991, cd, recrec music)* the hat shoes: "differently desperate" (1991, lp, recrec music)* curlew: "a beautiful western saddle" (1993, cd, cuneiform records)* tetsuhiro daiku: "yunta & jiraba" (1993, cd, disc akabana)* the ex y tom cora: "and the weathermen shrug their shoulders" (1993, cd, recrec music)* richard teitelbaum: "cyberband" (1994, cd, moers music)* kazutoki umezu: "first deserter" (1995, cd, off note)* third person: "lucky water" (1995, cd, knitting factory records)* fred frith: "allies (music for dance volume 2)" (1996, cd, recrec music)* butch morris: "testament: a conduction collection" (1996, 10xcd, new world records)* roof: "the untraceable cigar" (1996, cd, red note records)* tom cora y fred frith: "etymology" (1997, cd-rom, rarefaction records)* roof: "trace" (1999, cd, red note records)* tom cora y varios artistas: "hallelujah, anyway - remembering tom cora" (1999, 2xcd, tzadik records)* skeleton crew: "learn to talk / the country of blinds" (2005, 2xcd, fred records)=== en solitario ===* "live at the western front" (1987, lp, no man's land)* "gumption in limbo" (1991, cd, sound aspects)== referencias ==*"este artículo está tomado, en su versión inicial, de :en:tom cora, de wikipedia en inglés".

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,772,824,734 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK