Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
we need to act rigorously.
meidän on toimittava tiukasti.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
delete the word "rigorously."
muutetaan kuulumaan seuraavasti:
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
it needs to be rigorously enforced.
sitä on sovellettava tinkimättä.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the sanctions should be rigorously enforced.
pakotteita on valvottava ankarasti.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:
any allegations are rigorously investigated and prosecutions sought.
kaikki väitteet tutkitaan tarkasti ja syytteitä harkitaan.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:
first of all, the new procedure was rigorously applied.
ensinnäkin uutta menettelyä sovellettiin tinkimättömästi.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
enlargement institutions rigorously guarantee implementation of the settlement.
hein, myös kyseisillä markkinoilla kolme suurta kaapelioperaattoria on hallitsevassa asemassa;
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i do not know why it is not rigorously applied but it is not.
en tiedä, miksi sitä ei sovelleta ankarasti, mutta näin kuitenkin on.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:
the implementation and control of existing regulation must be supervised rigorously.
olemassa olevan säännöstön täytäntöönpanoa ja hallintaa on valvottava tarkasti.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
such power must at all times be rigorously justified and clearly explained.
tämän oikeuden on kaikkina aikoina oltava täysin oikeutettu ja selkeästi perusteltu.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:
however, if this is to continue, this approach must be rigorously upheld.
mutta jotta tilanne jatkuisi tällaisena, on myös toimintaa jatkettava johdonmukaisesti.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:
eu legislation must also be implemented swiftly and consistently, and enforced more rigorously.
eu: n lainsäädännön täytäntöönpanoa on lisäksi nopeutettava ja yhtenäistettävä, ja sitä on valvottava tiukemmin.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:
we must ensure that the member states transpose the rules and apply them rigorously.
meidän on varmistettava, että jäsenvaltiot saattavat nämä normit osaksi kansallista lainsäädäntöään ja soveltavat niitä tiukasti.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:
□ to encourage the member states to apply the existing provisions more rigorously;
d edistetään olemassa olevien säädösten entistä tehokkaampaa täytäntöönpanoa jäsenvaltioissa;
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the committee therefore supports the commission's efforts to apply the principle rigorously.
komitea antaa tukensa komission ponnisteluille sen puolesta, että periaatetta noudatettaisiin tinkimättä.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the european research programme must, therefore, fund only rigorously controlled research for therapeutic purposes.
euroopan unionin tutkimusohjelmasta on siksi rahoitettava vain hoitotarkoituksiin tehtävää tiukasti valvottua tutkimusta.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:
evidence has been provided that such measures, when rigorously applied under strict control, can be effective.
on osoitettu, että tällaiset toimenpiteet voivat olla tehokkaita, kun niitä sovelletaan tiukasti tarkassa valvonnassa.
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
more rigorously enforced commitments through self-regulation would provide a stronger case for less substantive regulation.
itsesääntelyn kautta tiukemmin täytäntöönpannut sitoumukset tarjoaisivat vahvemmat perusteet vähäisemmälle sääntelylle.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: