Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
thanks to join us in this exiting project.
merci pour avoir fait partie de ce magnifique projet.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
thanks to this project,
a travers ce projet,
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
to participate in this project
pour participer au projet
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
thanks to all the guys that were involved in this project!
merci à tous les mecs qui nous ont aidé à faire avancer ce projet.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
thanks again to everybody involved and interested in this project!
merci encore à toutes les personnes impliquées et intéressées dans ce projet! votre soutien est ce qui fait ce travail.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
we are counting on you all to help us in this project.
nous comptons sur vous tous pour y contribuer activement.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
thanks go to the following people for their participation in this project:
nous tenons à remercier les personnes suivantes de leur participation à ce projet :
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
partner in this project:
partenaire pour ce projet:
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in this project, by category
dans ce projet, par catégorie
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
technologies investigated in this project
kpmg et sussex circle 21
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
many thanks to the society for sharing this with us.
mille mercis à la société d'avoir bien voulu partager ses renseignements avec nous.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in this project we have found:
• gestionnaires des directions générales de la ccsn;
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
we express our thanks and gratitude to all those who participated with us in this day of solidarity.
nous adressons une fois encore nos remerciements et l'expression de notre reconnaissance à tous ceux qui ont participé avec nous à cette journée de solidarité.
Última atualização: 2016-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dive with us in this underwater paradise!
plongez avec nous dans ce paradis sous-marin intact !
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
thanks to the city for its work on this project and to the province for its participation.
je remercie la municipalité pour son travail dans le cadre de ce projet ainsi que la province pour sa participation.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
therefore, work together with us in this area.
par conséquent, travaillez avec nous dans ce domaine!
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
my personal thanks to all the people who contributed their dedicated work to this project.
je veux remercier personnellement toutes les personnes qui se sont dévouées à ce projet.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
eleven departments and agencies have indicated strong interest in participating with us in this project.
onze ministères et organismes ont fait savoir qu'ils étaient vivement intéressés à participer à ce projet avec nous.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
special thanks to sylvain piry, luc baudouin and chantal hamelin that have built this project.
je remercie bien sûr luc baudouin, instigateur de cette atp, ainsi que chantal hamelin qui m’ont recruté en tant que stagiaire puis orienté pendant un semestre.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a sincere thank you to all those nurses who participated in this project.
nous tenons à remercier sincèrement les infirmières et infirmiers qui ont pris part à ce projet.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade: