Você procurou por: betrothed (Inglês - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

French

Informações

English

betrothed

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Francês

Informações

Inglês

(a) to be betrothed;

Francês

a) À se fiancer;

Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

we are with you … our betrothed.

Francês

nous sommes avec vous … notre fiancee.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

to whom a child is betrothed; or

Francês

se fait promettre un enfant en mariage;

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

as the prince forgot his betrothed bride,

Francês

comme le fils du roi a oublié la fiancée

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

(a) to whom a child is betrothed, or

Francês

a) à qui un(e) enfant est fiancé(e),

Última atualização: 2016-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and so he became betrothed to the princess inada.

Francês

et c'est ainsi qu'il devint fiancé de la princesse inada.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

even where the girl is betrothed, the same rule applies.

Francês

cette règle s'applique même si la fille est fiancée.

Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

5 to be registered with mary, his betrothed, who was with child.

Francês

5 afin de se faire inscrire avec marie, sa fiancée, qui était enceinte.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

the existing civil code requires the informed consent of the betrothed.

Francês

le code civil en vigueur exige le consentement éclairé des futurs époux.

Última atualização: 2016-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

girls are betrothed in exchange for a dowry at a very young age.

Francês

les filles sont fiancées très jeunes contre une dot.

Última atualização: 2016-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

the church is depicted as a woman, a woman betrothed to christ.

Francês

l'église est dépeinte en tant que femme, un femme au christ.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

girls are betrothed at an early age for a price (dowry).

Francês

les filles sont fiancées très jeunes contre une dot.

Última atualização: 2016-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

he can also claim compensation from any man who raped or attempted to rape his betrothed.

Francês

il peut également demander à tout homme qui a violé ou tenté de violer sa fiancée de le dédommager.

Última atualização: 2016-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

a man may also claim compensation from any man who has raped or attempted to rape his betrothed.

Francês

un homme peut également réclamer une indemnisation de tout homme qui a violé ou tenté de violer sa fiancée.

Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

at present, a man may claim compensation from any man who had sexual intercourse with his betrothed.

Francês

À l'heure actuelle, tout homme peut demander à quiconque a eu des rapports sexuels avec sa fiancée de l'indemniser.

Última atualização: 2016-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

9 and if he have betrothed her unto his son, he shall deal with her after the manner of daughters.

Francês

9 s'il la destine à son fils, il agira envers elle selon le droit des filles.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

girls are often betrothed between the ages of 8 and 14 and conclude the marriage between the ages of 13 and 15.

Francês

les jeunes filles sont souvent fiancées alors qu'elles sont âgées de 8 à 14 ans, le mariage étant conclu alors qu'elles ont entre 13 et 15 ans.

Última atualização: 2016-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

*elizabeth: betrothed to william hamleigh, she is beaten by him on their wedding night.

Francês

==== walter ====c'est le sbire de william hamleigh.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

21:9 and if he have betrothed her unto his son, he shall deal with her after the manner of daughters.

Francês

21:9 s'il la destine à son fils, il la traitera selon la coutume en vigueur pour les filles.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

the very separate property system would be affected, since it prescribes the existence of assets when the betrothed enter into marriage.

Francês

le système de propriété très distinct serait affecté, étant donné qu'il prescrit l'existence des actifs quand les fiancés se marient.

Última atualização: 2016-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,763,137,678 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK