Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
il vaut mieux réserver.
il vaut mieux réserver.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ouais, il vaut mieux!
ouais, il vaut mieux!
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il vaut mieux observer le milieu.
il vaut mieux observer le milieu.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il vaut mieux qu’il en soit ainsi.
it is just as well it does not."
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
et que, même juif, il vaut mieux être(...)
et que, même juif, il vaut mieux être(...)
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
moi je dis, vaut mieux attendre.
moi je dis, vaut mieux attendre.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tout vaut mieux que le spielberg. »
anything is better than the spielberg."
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
?a vaut mieux qu'un million.
Ça vaut mieux qu'un million
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cette semaine, il vaut mieux regarder arrow avant flash, non ???
cette semaine, il vaut mieux regarder arrow avant flash, non ???
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
attention, il vaut mieux réserver pour être certain d'avoir une table.
attention, il vaut mieux réserver pour être certain d'avoir une table.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
par défaut, il vaut / .
par défaut, il vaut /tmp .
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il vaut la peine de le lire!
il vaut la peine de le lire!
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il vaut la peine d’attendre.
il vaut la peine d’attendre.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
better not talk about science and knowledge, when de science et de connaissance, il vaut toujours mieux ne pas parler.
de science et de connaissance, il vaut toujours mieux ne pas parler.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
céline reviens!!!!!
céline reviens!!!!!
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
les récompenses de la semaine : a choisir, il vaut […]
les récompenses de la semaine : a choisir, il vaut […]
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cédrick (1)
edmonton (1)
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
name country comment adriano césar brazil
nom pays commentaire adriano césar brazil
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cégep de matane (1)
luceville (1)
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
m. céleste mckay, personal communication.
voir m. céleste mckay, communication avec l'auteur.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade: