Você procurou por: implemeted (Inglês - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

French

Informações

English

implemeted

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Francês

Informações

Inglês

"when the new vip program was implemeted, i became very excited.

Francês

"j'étais très excité lorsque le nouveau programme vip a été lancé.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

at the moment about 10 business ideas are implemeted, most of them technologically intensive.

Francês

À l’heure actuelle, environ 10 projets d’entreprise, à forte composante technologique pour la plupart, sont mis en œuvre.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

said status is validated and making available is authorised only when all of the conditions of at least one dated rule are implemeted.

Francês

ledit statut est validé et la mise à disposition est autorisée uniquement quand toutes les conditions d'au moins une règle datée sont réalisées.

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

the necessary hardware and infrastructure was implemeted into the exhibition in compliance with ci. considerable security- and access-controls were integrated.

Francês

le matériel et l'infrastructure nécessaires étaient mis en application après identité de corporation. la sécurité et les contrôles d'accès considérables ont été intégrés.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

as a follow-up i personally wrote a letter to all eu health ministers reminding them to increase the annual influenza vaccination coverage in the next influenza season and to inform us about advance purchase agreements for vaccines to be used in case of a pandemic flu or other similar measures that are implemeted at national level.

Francês

dans le prolongement de cette déclaration, j’ai personnellement adressé une lettre à tous les ministres de la santé de l'union européenne pour leur rappeler d’étendre la couverture de la vaccination antigrippale annuelle lors de la prochaine saison de grippe et de nous informer des conventions d’achat préalables pour les vaccins à utiliser en cas de grippe pandémique ou d'autres mesures similaires mises en oeuvre au niveau national.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

kino is a program to capture video from your camera to your computer, to manipulate your movie (only basic features are implemeted yet but hopefully there will be more in the future) and to export it back to your camera.

Francês

kino est un programme permettant la capture vidéo de votre caméra vers votre ordinateur, le montage (seules les fonctionnalités de base sont disponibles mais on peut espérer une amélioration prochaine), et la ré-exportation vers votre caméra.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

according to this latter regulation, coverage of the harmonised index of consumer prices( hicp) is to be extended in the health, education and social protection sectors and the major part of the extension is to be implemeted in december 1999.

Francês

conformément à ce dernier règlement, la couverture de l' indice des prix à la consommation harmonisé( ipch) doit être étendue dans les secteurs de la santé, de l' enseignement et de la protection sociale et cette extension doit, pour la majeure partie des produits, être mise en œ uvre en décembre 1999.

Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,739,347,198 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK