Você procurou por: prevailed on (Inglês - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

French

Informações

English

prevailed on

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Francês

Informações

Inglês

open water prevailed on the rest of the lake.

Francês

on trouvait surtout de l’eau libre sur le reste du lac.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

but people prevailed on us, and we got together,

Francês

mais les gens ont eu raison de nous et nous nous sommes rencontrés.

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

similar conditions prevailed on some yellow birch in 1970.

Francês

prédominance de conditions similaires chez certains mérisiers en 1970.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

the waters prevailed on the earth one hundred fifty days.

Francês

les eaux furent grosses sur la terre pendant cent cinquante jours.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

i am very glad that common sense has prevailed on this directive.

Francês

je suis très heureuse que le bon sens ait prévalu en ce qui concerne cette directive.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Inglês

and the waters prevailed on the earth one hundred and fifty days.

Francês

les eaux furent grosses sur la terre pendant cent cinquante jours.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

this time there has been no suspension and good sense has prevailed on both sides.

Francês

cette fois, il n' y a eu aucune suspension, et le bon sens a prévalu des deux côtés.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Inglês

a jubilant atmosphere prevailed on polling day, which was marked by a high turnout.

Francês

le scrutin s'est déroulé dans une ambiance de fête et a été marqué par une forte participation.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and tonight, let us think back to the sense of unity that prevailed on 9/11.

Francês

ce soir, rappelons-nous le sens de l’unité qui a prévalu le 11 septembre.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

it is unclear what arguments prevailed on the media outlets in question to convince them to comply.

Francês

on ne connaît pas quels ont été les arguments qui ont convaincu les organes d’information.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

at the very time when global cooperation was vital, inertia and deadlock prevailed on the most critical issues.

Francês

au moment même où la coopération à l'échelle mondiale est vitale, on voit l'inertie et l'impasse s'imposer sur des questions critiques.

Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

following the failure of the summit conference of may 1960, relative peace had prevailed on the berlin question.

Francês

après l'échec de la conférence au sommet (mai 1960), l'affaire de berlin avait été marquée par un calme relatif.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

20 but the chief priests and the elders prevailed on the people to ask for barabbas , and put jesus to death .

Francês

20mais les principaux sacrificateurs et les anciens persuadèrent au peuple de demander barabbas, et de faire périr jésus.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

however, the general breakdown of order that prevailed on germany by this time made it impossible to implement the command.13

Francês

» cependant, l’écroulement général de la situation qui se produisit en allemagne à ce moment-là rendit impossible l’exécution de cet ordre [13].

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

mr. orr stated that making peace while hatred prevailed on the ground was difficult but that there was no other alternative.

Francês

selon m. orr, faire la paix alors que la haine régnait en maître était une gageure, mais il n'y avait pas d'autre choix.

Última atualização: 2016-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

bit by bit the revisionists prevailed on world war ii, the cold war, the progressive era, and perhaps most easily, southeast asia.

Francês

la gauche "allemande" et "italienne" s'était nettement plus penchée sur la montée vers la guerre, les rapports politiques et de classe, que sur le conflit lui-même, et peu sur le génocide.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

the appropriations for human rights are proposed at the level which prevailed on average since 2000 (with the exception of 2004).

Francês

le montant proposé pour les crédits consacrés aux droits de l'homme correspond à leur niveau moyen depuis 2000 (à l'exception de 2004).

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

the president’s remarks there, and in munich, were to be taken in relation to the specific context that prevailed on each occasion.

Francês

l’ukraine et la russie se connaissent très bien. l’ambassadeur a fait ses études en ukraine, son épouse est d’origine ukrainienne.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

however, a large number of delegations had prevailed on him to provide continuity and to complete the current phase of work, which had begun in november 1994.

Francês

toutefois, un grand nombre de délégations l'avaient persuadé, pour des raisons de continuité, de mener à terme la phase des travaux en cours, commencée en novembre 1994.

Última atualização: 2016-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

his preoccupation throughout his long involvement with the law of the sea had been to keep all parties together in spite of different views that had previously prevailed on parts of the convention and to promote convergence.

Francês

tout au long de la période pendant laquelle il s'était occupé du droit de la mer, il avait essayé, d'une part, de maintenir le dialogue entre toutes les parties, malgré leurs divergences de vues concernant certains points de la convention, et, d'autre part, d'aider ces parties à s'entendre.

Última atualização: 2016-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,781,549,086 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK