A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
send a description of the event.
aimeriez-vous inscrire un évènement au calendrier?
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in any event, dialog is unavoidable.
le dialogue en tout cas est incontournable.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
send a link
envoyez le lien
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
all member states will send a delegation to the event.
tous les États membres enverront une délégation à cette manifestation.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
send a comment
envoyer un commentaire
Última atualização: 2019-11-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
send a picture :
envoyer une photo :
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
where should we send a copy of the event's proceedings?
où dois-je expédier des exemplaires du compte rendu de l’atelier ou du colloque?
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
send a message to lille events
envoyer un message à lille events
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
this event sends a strong message.
c'est un message fort.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
it is now possible to insert a branch from the timeline outline without causing the "insert event" dialog to open.
il est maintenant possible d'insérer une branche à partir du plan de la ligne de temps sans provoquer l'ouverture de la boîte de dialogue "insertion d'un événement".
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível