Você procurou por: simmered (Inglês - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

French

Informações

English

simmered

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Francês

Informações

Inglês

specials: simmered to be shared.

Francês

particularités: jardin à usage en commun.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

we simmered tea and talked and talked

Francês

ensemble nous avons siroté le thé, et parlé parlé ...

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

mushrooms of the species agaricus completely simmered.

Francês

champignons de l'espèce agarius cuit à coeur.

Última atualização: 2014-10-17
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

and simmered with marco's own personal touch..

Francês

et sont bien sûr mitonnés avec la touche personnelle de marco

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

bacon can be used to flavour sauces and simmered dishes.

Francês

on peut aussi utiliser le bacon pour aromatiser sauces et plats mijotés.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

blancmange is made from milk and sugar, simmered until solidified.

Francês

le blanc-manger est à base de lait et de sucre qui sont cuits à feu lent jusqu’à ce qu’ils se solidifient.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

pour tap water that you barely simmered (and not boiled).

Francês

versez l'eau du robinet que vous avez fait à peine frémir (et non bouillir).

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

beef, potatoes and onions are simmered in a broth seasoned with soy sauce.

Francês

du bœuf émincé, des pommes de terre et des oignons sont mis à mitonner dans un bouillon parfumé de sauce de soja.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

it should be sliced and added to noodles in soups and other simmered dishes.

Francês

utiliser tranchée et ajouter aux nouilles dans les soupes ou dans les plats mijotés.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

while growth was so concentrated that popular resentment simmered, communism was kept at bay.

Francês

la concentration de la croissance permettait de taire le ressentiment populaire et de garder à distance le communisme.

Última atualização: 2015-05-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

instead, try having chicken that is simmered in soups, or roasted whole in the oven.

Francês

au lieu, faites mijoter le poulet entier dans les soupes ou par cuisson au four.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

from 1846 to 1849 hostilities simmered, and in 1849 chief shingwakonce and chief nebanagoching from sault ste.

Francês

des hostilités couvaient depuis 1846 et, en 1849, les chefs shingwakonce et nebanagoching, de sault ste.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

rice, tomatoes, saffron and stock are simmered together and then the meats and seafood are mixed in.

Francês

le riz, les tomates, le safran et le bouillon sont mis à mijoter ensemble, puis la viande et les fruits de mer sont ajoutés au mélange.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

pdp00475 for decades, tensions simmered between britain and the united states over who possessed the northwestern pacific territory.

Francês

pdp00475 depuis des décennies, la grande-bretagne et les États-unis se disputent la possession du territoire du pacifique du nord-ouest.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

use of a sausage skin according to any one of claims 1 to 6 for producing sausages to be simmered and/or boiled.

Francês

utilisation d'une enveloppe pour saucisses selon une des revendications 1 à 6 pour la fabrication de saucisses à bouillir et/ou de saucisses à cuire.

Última atualização: 2014-12-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

the conflict simmered on, with meetings registered under a double numbering system (ccc/cdcc).

Francês

ce conflit larvé s’est poursuivi avec des réunions enregistrées selon un double système de références (ccc/cdcc).

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

the government is of the view that the land rights issue with respect to tribal communities has simmered for too long and that it urgently needs to be resolved effectively and sustainably.

Francês

le gouvernement estime que la question des droits fonciers des communautés tribales est en souffrance depuis trop longtemps et qu'il est urgent de la résoudre de façon efficace et durable.

Última atualização: 2016-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

food was served in the galley or kitchen, where a stove and gargantuan metal pots simmered with porridge, fat drippings, and soups.

Francês

on servait la nourriture dans la coquerie, ou cuisine, dans laquelle se trouvait un poêle sur lequel mijotaient de gigantesques chaudrons de métal plein de gruau, de gras et de soupe.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

its eclectic menu offers a wide range of dishes of all kinds, with a good selection of seafood, fish, grilled meats as well as properly simmered classics.

Francês

sa carte éclectique propose une large palette de mets en tous genre, avec un bon choix de fruits de mer, des poissons, des grillades ainsi que des plats classiques bien mitonnés.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

beef and vegetables sautéed and simmered with soy sauce, sugar and other seasonings. cooked at the table in a metal pan, which becomes the serving dish for everyone there.

Francês

on met du boeuf et divers légumes à mitonner dans un bouillon assaisonné entre autres de shoyu et de sucre, dans une grande marmite métallique que l’on posera au milieu de la table pour que chacun se serve à volonté.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,765,652,481 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK