Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
specials: simmered to be shared.
particularités: jardin à usage en commun.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
we simmered tea and talked and talked
ensemble nous avons siroté le thé, et parlé parlé ...
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mushrooms of the species agaricus completely simmered.
champignons de l'espèce agarius cuit à coeur.
Última atualização: 2014-10-17
Frequência de uso: 2
Qualidade:
and simmered with marco's own personal touch..
et sont bien sûr mitonnés avec la touche personnelle de marco
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bacon can be used to flavour sauces and simmered dishes.
on peut aussi utiliser le bacon pour aromatiser sauces et plats mijotés.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
blancmange is made from milk and sugar, simmered until solidified.
le blanc-manger est à base de lait et de sucre qui sont cuits à feu lent jusqu’à ce qu’ils se solidifient.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pour tap water that you barely simmered (and not boiled).
versez l'eau du robinet que vous avez fait à peine frémir (et non bouillir).
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
beef, potatoes and onions are simmered in a broth seasoned with soy sauce.
du bœuf émincé, des pommes de terre et des oignons sont mis à mitonner dans un bouillon parfumé de sauce de soja.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
it should be sliced and added to noodles in soups and other simmered dishes.
utiliser tranchée et ajouter aux nouilles dans les soupes ou dans les plats mijotés.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
while growth was so concentrated that popular resentment simmered, communism was kept at bay.
la concentration de la croissance permettait de taire le ressentiment populaire et de garder à distance le communisme.
Última atualização: 2015-05-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
instead, try having chicken that is simmered in soups, or roasted whole in the oven.
au lieu, faites mijoter le poulet entier dans les soupes ou par cuisson au four.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
from 1846 to 1849 hostilities simmered, and in 1849 chief shingwakonce and chief nebanagoching from sault ste.
des hostilités couvaient depuis 1846 et, en 1849, les chefs shingwakonce et nebanagoching, de sault ste.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
rice, tomatoes, saffron and stock are simmered together and then the meats and seafood are mixed in.
le riz, les tomates, le safran et le bouillon sont mis à mijoter ensemble, puis la viande et les fruits de mer sont ajoutés au mélange.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pdp00475 for decades, tensions simmered between britain and the united states over who possessed the northwestern pacific territory.
pdp00475 depuis des décennies, la grande-bretagne et les États-unis se disputent la possession du territoire du pacifique du nord-ouest.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
use of a sausage skin according to any one of claims 1 to 6 for producing sausages to be simmered and/or boiled.
utilisation d'une enveloppe pour saucisses selon une des revendications 1 à 6 pour la fabrication de saucisses à bouillir et/ou de saucisses à cuire.
Última atualização: 2014-12-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
the conflict simmered on, with meetings registered under a double numbering system (ccc/cdcc).
ce conflit larvé s’est poursuivi avec des réunions enregistrées selon un double système de références (ccc/cdcc).
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the government is of the view that the land rights issue with respect to tribal communities has simmered for too long and that it urgently needs to be resolved effectively and sustainably.
le gouvernement estime que la question des droits fonciers des communautés tribales est en souffrance depuis trop longtemps et qu'il est urgent de la résoudre de façon efficace et durable.
Última atualização: 2016-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
food was served in the galley or kitchen, where a stove and gargantuan metal pots simmered with porridge, fat drippings, and soups.
on servait la nourriture dans la coquerie, ou cuisine, dans laquelle se trouvait un poêle sur lequel mijotaient de gigantesques chaudrons de métal plein de gruau, de gras et de soupe.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
its eclectic menu offers a wide range of dishes of all kinds, with a good selection of seafood, fish, grilled meats as well as properly simmered classics.
sa carte éclectique propose une large palette de mets en tous genre, avec un bon choix de fruits de mer, des poissons, des grillades ainsi que des plats classiques bien mitonnés.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
beef and vegetables sautéed and simmered with soy sauce, sugar and other seasonings. cooked at the table in a metal pan, which becomes the serving dish for everyone there.
on met du boeuf et divers légumes à mitonner dans un bouillon assaisonné entre autres de shoyu et de sucre, dans une grande marmite métallique que l’on posera au milieu de la table pour que chacun se serve à volonté.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade: