A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
we should expand this, not contract it.
nous devrions élargir ce projet de loi, et non pas le réduire.
Última atualização: 2013-12-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
it can and it should expand.
la communauté peut et doit s'agrandir;
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the eib should expand its lending.
la bei pourrait accroître ses prêts.
Última atualização: 2015-05-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
◦ cipo should expand international presence
◦ l'opic devrait étendre sa présence à l'échelle internationale
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
south asia should expand safety nets
l’asie du sud devrait étendre ses filets sociaux de sécurité
Última atualização: 2017-04-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
correspondingly, civil rights should expand.
en contrepartie, les droits civils devraient gagner du terrain.
Última atualização: 2015-05-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
these are the types of projects that you should expand.
ce sont des projets de cette nature que vous devez multiplier.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the library should expand its social influence.
la bibliothèque des aveugles de lettonie devrait étendre son influence sociale.
Última atualização: 2016-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
we should expand the concept of european solidarity.
nous devrions étendre le concept de solidarité européenne.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
crti should expand the mou to include cluster activities.
l’irtc devrait élargir la portée du pe pour y inclure les activités des grappes.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
next, boise should expand its profile of bike lanes.
boise doit aussi développer son réseau de pistes cyclables.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the park should expand only upstream of the current boundaries.
le parc ne devrait être agrandi qu’en amont des limites actuelles.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
• recognizing the scope can and should expand for the partnership
• la reconnaissance des possibilités devrait et doit être améliorée par le partenariat.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the second paragraph should expand on the information in the lead.
le deuxième paragraphe doit donner des détails sur les renseignements contenus dans le premier paragraphe.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
equipment should expand very much and productivity should improve drastically.
amélioration de l'actuelle technologie de production et ont apporté une importante contribution au développement de l'industrie en question.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
• canada should expand employment equity to include all employers.
• le canada devrait étendre la politique d'équité en matière d'emploi à tous les employeurs.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
countries who have the capacity should expand domestic sources of growth.
les pays qui possèdent la capacité de développer leurs sources de croissance intérieure devraient ce faire.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
fourthly, the international community should expand south-south cooperation.
quatrièmement, la communauté internationale devrait développer la coopération sud-sud.
Última atualização: 2016-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
• that dfo should expand its consultative process to include all interested parties
• le mpo doit étendre son processus consultatif à toutes les parties intéressées
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
increased employment growth means that job opportunities should expand throughout the economy.
une croissance accrue de l’emploi signifie que les occasions d’emploi devraient s’étendre à l’échelle de l’économie.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade: