A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
bad language, swearing
araith
Última atualização: 2013-11-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
bad
maen ddrwg den i
Última atualização: 2024-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
very bad
drwg iawn
Última atualização: 2013-01-30
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
bad romance
rhamant
Última atualização: 2021-11-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
gyfrannu as bad
oes modd i ti
Última atualização: 2023-06-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
bad file format.
ffurf ffeil annilys.
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
my welsh is bad
welsh
Última atualização: 2021-03-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
im not not so bad
ddim mor ddrwg
Última atualização: 2023-01-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
katie smells very bad
mae katie yn arogli'n ddrwg iawn
Última atualização: 2021-08-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
bad address `%s': %s
cyfeiriad gwallus `%s': %s
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
i'm having a bad day
dwi'n dda diolch, sut wyt ti
Última atualização: 2021-01-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
bad authentication response from server.
ymateb dilysiant gwael o'r gwesteiwr.
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
fishing wire makes bad dental floss
nid yw llinyn pysgota yn edyn deintyddol da
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
cannot create folder '%s': bad command
methu creu plygell `%s': gorchymyn gwael
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
bad certificate domain: %s issuer: %s
parth gwael i'r dystysgrif: %s cyhoeddwr: %s
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: