Você procurou por: standardization (Inglês - Galês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Welsh

Informações

English

standardization

Welsh

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Galês

Informações

Inglês

criteria for terminology standardization

Galês

meini prawf safoni termau

Última atualização: 2007-08-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

example of a term standardization form

Galês

enghraifft o ffurflen safoni term

Última atualização: 2007-08-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

guidelines for the standardization of terminology

Galês

canllawiau safoni termau

Última atualização: 2007-08-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

co-ordinating the standardization of terms

Galês

cydlynu safoni termau

Última atualização: 2007-10-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

a) conforming to <PROTECTED>/<PROTECTED> on terminology standardization

Galês

a) cydymffurfio gyda safonau <PROTECTED>/<PROTECTED> ar safoni termau

Última atualização: 2007-08-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

advice when starting on a terminology standardization project

Galês

cyngor wrth ddechrau ar brosiect safoni termau

Última atualização: 2007-10-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

collecting terminology is important not only for standardization exercises.

Galês

nid ar gyfer ymarferion safoni termau yn unig y mae hi’n bwysig cynnull termau.

Última atualização: 2007-08-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

specialist in the science of manipulation and standardization of terminology.

Galês

arbenigwr yn y wyddor o drin a safoni termau.

Última atualização: 2007-08-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

however, consistency and the standardization process should not be confused.

Galês

fodd bynnag ni ddylid drysu rhwng sicrhau cysondeb â'r broses safoni.

Última atualização: 2007-08-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

however, ensuring consistency and the standardization process should not be confused.

Galês

fodd bynnag, ni ddylid drysu rhwng sicrhau cysondeb a safoni.

Última atualização: 2007-08-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

guidelines for the standardization of terminology for the welsh assembly government and the welsh language board

Galês

canllawiau safoni termau ar gyfer gwasanaeth cyfieithu llywodraeth cynulliad cymru a bwrdd yr iaith gymraeg - 2007

Última atualização: 2007-08-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

the creation and standardization of terminology lists is discussed in greater detail in section 5 of this report.

Galês

trafodir sut mae creu a safoni rhestri termau yn fwy manwl yn adran 5 o’r adroddiad hwn.

Última atualização: 2007-08-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

the needs of translators to collate terms for terminology management as opposed to terminology standardization is also examined.

Galês

edrychir hefyd ar anghenion cyfieithwyr i gynnull termau ar gyfer y broses rheoli termau o'i gyferbynnu â gwaith safoni.

Última atualização: 2007-08-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

<PROTECTED> 704 is the core international standard dealing with the theory of terminology standardization (<PROTECTED> 2006).

Galês

safon <PROTECTED> 704 yw'r safon rhyngwladol creiddiol o ran theori safoni termau (<PROTECTED> 2006).

Última atualização: 2007-08-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

({\i report on the standardization of terms project} (1998) 2.7.4)

Galês

({\i adroddiad ar y prosiect safoni termau} (1998) 2.7.4)

Última atualização: 2007-09-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

complete 3 standardization of terms projects by 31 march 2009 in co-operation with the board's partners.

Galês

cwblhau 3 phrosiect safoni termau erbyn 31 mawrth 2009 mewn cydweithrediad â phartneriaid y bwrdd.

Última atualização: 2008-09-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

<PROTECTED> 704:2000 is the core international standard dealing with the theory of terminology standardization (<PROTECTED> 2006).

Galês

safon <PROTECTED> 704:2000 yw'r safon ryngwladol greiddiol o ran theori safoni termau (<PROTECTED>, 2006).

Última atualização: 2007-09-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

<PROTECTED> 704: 2000 once again emphasises that terminology standardization work depends on the concept as the basic unit in the science of terminology:

Galês

y mae <PROTECTED> 704:2000 yn pwysleisio unwaith eto fod gwaith safoni termau yn dibynnu ar y cysyniad fel yr uned sylfaenol y mae gwyddor termau yn ymdrin â hi:

Última atualização: 2007-08-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

it should be stressed that the board cannot give its approval to the proposed method of working as it was contrary to best practice in terminology standardization and does not address the need to deal with the terminology of the field of law on a broader basis.

Galês

dylid pwysleisio yn y fan hon nad yw’r bwrdd yn cymeradwyo'r dull hwn o weithio gan ei fod yn groes i arfer gorau safoni termau ac nid yw'n mynd i’r afael â’r angen i ymdrin â maes y gyfraith yn ehangach.

Última atualização: 2009-12-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

in this design, a row represents a concept (this was described in the 1998 report on terminology standardization to the welsh language board, section 2).

Galês

o dan y cynllun hwn, bydd rhes yn cynrychioli cysyniad - disgrifiwyd hyn yn adroddiad safoni termau 1998 i fwrdd yr iaith, adran 2.

Última atualização: 2007-08-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,738,059,103 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK