Você procurou por: tom bach english translation (Inglês - Galês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Welsh

Informações

English

tom bach english translation

Welsh

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Galês

Informações

Inglês

morlais english translation

Galês

morlais

Última atualização: 2019-03-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

from large iesu english translation

Galês

o iesu mawr english translation

Última atualização: 2020-12-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

i will send angel-english translation

Galês

anfonaf angel- english translation

Última atualização: 2017-01-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

the need to improve welsh into english translation skills was noted.

Galês

nodwyd bod angen gwella sgiliau cyfieithu o’r gymraeg i’r saesneg.

Última atualização: 2009-06-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

develop the association into an accreditation and benchmarking organisation for welsh/english translation standards

Galês

datblygu’r gymdeithas yn gorff achredu a meincnodi safonau cyfieithu cymraeg/saesneg

Última atualização: 2006-10-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

this is south west walian the english translation would be, "i want to go home for this"

Galês

"dwi eishiau mynd adref am hyn" this is south west walian the english translation would be, "i want to go home for this"

Última atualização: 2022-04-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

1a strategy for developing the welsh/english translation profession was launched on 9 august 2006 in the national <PROTECTED> of swansea and district.

Galês

1lansiwyd strategaeth ar gyfer datblygu’r proffesiwn cyfieithu cymraeg/saesneg ar 9 awst 2006 yn <PROTECTED> genedlaethol abertawe a’r cylch.

Última atualização: 2006-10-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

a point was raised about people speaking welsh in the chamber and the english translation drowning out the welsh , with the result that you cannot hear either language

Galês

codwyd pwynt am bobl yn siarad cymraeg yn y siambr a bod y cyfieithiad saesneg yn boddi'r gymraeg , fel na ellir clywed y naill iaith na'r llall

Última atualização: 2009-11-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Inglês

"i want to go home for this" this is south west walian the english translation would be, "i want to go home for this"

Galês

"dwi eishiau mynd adref am hyn" this is south west walian the english translation would be, "i want to go home for this"

Última atualização: 2022-04-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

when the assembly began publishing pieces of secondary legislation , i sought to have an introduction , which would be a plain english translation of the legal words and not part of the document

Galês

pan ddechreuodd y cynulliad gyhoeddi darnau o ddeddfwriaeth eilaidd , ceisiais gael rhagarweiniad , a fyddai'n drosiad mewn saesneg croyw o'r geiriau cyfreithiol ac nid yn rhan o'r ddogfen

Última atualização: 2009-11-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Inglês

when the amendments to this motion were laid in the table office of the national assembly for wales , an english translation was requested , as there is now no staff member there able to speak both languages

Galês

pan osodwyd y gwelliannau i'r cynnig hwn yn swyddfa gyflwyno cynulliad cenedlaethol cymru , gofynnwyd am gyfieithiad saesneg , gan nad oes aelod staff bellach yn y swyddfa a all siarad y ddwy iaith

Última atualização: 2009-11-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Inglês

when the amendments to this motion were laid in the table office of the national assembly for wales , an english translation was requested , as there is now no member of staff there who is able to speak both languages

Galês

pan osodwyd y gwelliannau i'r cynnig hwn yn swyddfa gyflwyno cynulliad cenedlaethol cymru , gofynnwyd am gyfieithiad saesneg , gan nad oes aelod staff bellach yn y swyddfa a all siarad y ddwy iaith

Última atualização: 2009-11-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Inglês

a complaint was received that the lhb had informed a member of the public that welsh speakers were not available in the lhb to deal with his correspondence and that he would have to wait until an english translation had been received from an external translator before receiving a response.

Galês

derbyniwyd cwyn am y ffaith bod y bill wedi hysbysu aelod o’r cyhoedd nad oedd siaradwyr cymraeg ar gael yn y bill i ddelio â’i ohebiaeth ac felly byddai’n rhaid iddo ddisgwyl tan fo cyfieithiad saesneg wedi ei dderbyn gan gyfieithydd allanol cyn cael ymateb.

Última atualização: 2008-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Inglês

the translation strategy contributes towards the work of all the board's teams as it will be a method of assuring the quality of the welsh/english translation provision in wales and will facilitate the use of the welsh language.

Galês

mae'r strategaeth gyfieithu yn cyfrannu at waith holl dimau'r bwrdd gan ei y bydd yn ddull o sicrhau safon y ddarpariaeth gyfieithu cymraeg/saesneg yng nghymru a hwyluso'r defnydd o'r gymraeg

Última atualização: 2006-10-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Inglês

however , we were advised that care had to be taken even with that plain english translation , because if we inadvertently misled people as to the contents of the legislation , it would be bad for the assembly and in terms of possibly prejudicing people's interpretation of the law

Galês

fodd bynnag , fe'n cynghorwyd bod rhaid wrth ofal hyd yn oed gyda'r trosiad hwnnw mewn saesneg croyw , oherwydd os byddem yn camarwain pobl drwy amryfusedd ynghylch cynnwys y ddeddfwriaeth , byddai'n ddrwg i'r cynulliad ac o ran rhagfarnu dehongliad pobl o'r gyfraith o bosibl

Última atualização: 2009-11-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Inglês

in replying , will the deputy presiding officer tell us what the ` adequate level of authority ' in paragraph 3 is , as opposed to an appropriate level of authority , or whatever the english translation might have been ?

Galês

wrth ymateb , a wnaiff y dirprwy lywydd ddweud wrthym beth yw'r ` lefel ddigonol o awdurdod ' ym mharagraff 3 , yn hytrach na lefel briodol o awdurdod , neu beth bynnag oedd y cyfieithiad saesneg ?

Última atualização: 2009-11-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Inglês

as the government sets about drawing up further legislation to increase the status of the welsh language, there will be a need to ensure that a dependable source of professional translators increases, and there is a vital part to be played by a body such as the association in training translators and holding examinations in order to maintain the standards of welsh-english translation in wales.

Galês

wrth i'r llywodraeth fwrw ati i lunio deddfwriaeth bellach ar gyfer cynyddu statws y gymraeg bydd yr angen i sicrhau bod ffynhonnell ddibynadwy o gyfieithwyr proffesiynol yn cynyddu, ac mae lle anhepgorol i gorff fel y gymdeithas wrth hyfforddi cyfieithwyr a chynnal arholiadau er mwyn cynnal safonau cyfieithu cymraeg-saesneg yng nghymru.

Última atualização: 2009-10-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Consiga uma tradução melhor através
7,728,813,714 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK