Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
reading a book
rhoi cwtsh
Última atualização: 2021-03-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i bought a book
prynais a
Última atualização: 2022-01-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i've got a book.
mae gen i lyfr.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i was reading a book.
roeddwn i'n darllen llyfr.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
composer: wrote a lot of great music.
cyfansoddwr: cyfansoddodd lawer o gerddoriaeth ragorol.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i have just read a book called
dw i newydd ddarllen llyfr o'r enw
Última atualização: 2023-04-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
one expert wrote a letter to me stating that this is an enormous trap that piles on more and more work without providing a cohesive framework
ysgrifennodd un arbenigwr ataf mewn llythyr fod hwn yn drap anferth , sydd yn pentyrru mwy a mwy o waith , heb ddarparu fframwaith cydlynol i'r cyfan
brian gibbons : yesterday , i wrote a letter to the western mail , defending the excellent work of the health and social services committee
brian gibbons : ddoe , ysgrifennais lythyr at the western mail , yn amddiffyn gwaith rhagorol y pwyllgor iechyd a gwasanaethau cymdeithasol
however , this year , we wrote a supplementary letter to the secretary of state for wales , following the assembly debate in october on the richard commission proposals
fodd bynnag , eleni , ysgrifenasom lythyr atodol at ysgrifennydd gwladol cymru , yn dilyn y ddadl yn y cynulliad ym mis hydref ar gynigion comisiwn richard
he wrote a second letter on 2 april to those who had not responded to the first letter and he also wrote to the controller of bbc wales to seek information on how the report had come into its possession
ysgrifennodd ail lythyr ar 2 ebrill at y rhai nad oeddent wedi ymateb i'r llythyr cyntaf ac ysgrifennodd hefyd at reolwr bbc cymru i geisio gwybodaeth ynghylch y modd y daeth yr adroddiad i'w feddiant