A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
what time
faint o’r gloch
Última atualização: 2021-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
what time?
bydda i yno
Última atualização: 2023-07-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
at what time
faint o'r gloch
Última atualização: 2023-02-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
what time is it?
yr amser
Última atualização: 2021-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
what time is lunch?
pa amser yw amser cinio
Última atualização: 2022-06-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
at what time you will come
pryd y byddwch yn dod
Última atualização: 2021-01-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
what time would suit you?
tynnu eich pwysau
Última atualização: 2019-03-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
what time do the doors open?
faint yw'r tocynnau?
Última atualização: 2021-05-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
good morning love, what time today
bore da cariad, pa amser
Última atualização: 2023-10-31
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
what time are you going for breakfast
amser i frecwast
Última atualização: 2022-07-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
what time do you finish work today?
i love you
Última atualização: 2020-12-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
the first is what time of year to conduct the survey.
yr ystyriaeth gyntaf yw ar ba adeg o’r flwyddyn i gynnal arolwg.
Última atualização: 2009-10-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
what time are the soldiers expected to arrive ? yes, i'll get down to the station to meet them now.
pa bryd mae disgwyl i'r milwyr gyrraedd? ydw, byddaf yn mynd i lawr i'r orsaf i gwrdd â nhw nawr.
Última atualização: 2013-06-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
christine gwyther : in opening this debate , the first minister explained fully where and at what time he is putting forward the best case for wales
christine gwyther : wrth agor y ddadl hon , eglurodd y prif weinidog yn llawn ym mhle a pha bryd y bydd yn rhoi'r ddadl orau dros gymru
dafydd wigley : do you accept that it is essential for businesses and other people who wish to submit bids for money from european structure funds to know exactly what matched funding is available and within what time framework ? if we are to take full and swift advantage of these funds , it is crucial that the full matched funding is available from the treasury
dafydd wigley : a ydych yn derbyn ei bod yn holl bwysig i fusnesau a phobl eraill sydd eisiau cyflwyno ceisiadau am arian o gronfeydd strwythurol ewrop wybod yn union faint o arian cyfatebol fydd ar gael , ac o fewn pa fframwaith amser ? os ydym am gael mantais lawn a buan o'r cronfeydd hyn , mae'n gwbl angenrheidiol fod yr arian cyfatebol llawn ar gael o'r trysorlys