Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
advertisers must not allude to other programmes (article xvi).
Αποκλείεται κάθε επίδραση της διαφήμισης πάνω στο υπόλοιπο πρόγραμμα (άρθρο xvi).
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
the small companies i allude to are often firms in which women mainly work.
Οι μικρές επιχειρήσεις αυτού του τομέα διοικούνται συχνά από γυναίκες.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
it goes without saying that we allude to finances, an environment fund and aids, to preclude distortions of competition.
Θα υποστηρίξω λοιπόν την πρόταση σας να μπει ένας πίνακας απέναντι στο προεδρείο.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
and the technical points you allude to amount to commission staff not finding the publication of the resolution in the official journal.
Κύριε Επίτροπε, μέχρι τώρα πίστευα ότι ο λόγος των Επιτρόπων είχε αξία.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
i allude to some of the political choices that we would equate, if i may say so, mr president, clearly with the right.
Αν χρειαστώ ποτέ διαιτητή, προτιμώ να επιλέξω κάποιον που θα ξέρει ποδόσφαιρο.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 3
Qualidade:
with the notable exception of veton surroi, head of the ora party, very few politicians there allude to these serious economic issues.
Με την αξιοσημείωτη εξαίρεση του Βετόν Σουρρόι, ηγέτη του κόμματος Όρα, ένας πολύ μικρός αριθμός πολιτικών αναφέρονται σε αυτά τα σοβαρά οικονομικά θέματα.
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
with regard to the second point mentioned, i shall just say that it was a question not yet raised at council level nor did the maastricht european council allude to it.
Ποιες δικαιοδοσίες θα διαθέτει το europol για την καταπολέμηση των εν λόγω δεινών;
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
madam president, i rise under rule 9 of the rules of procedure of this house and allude to the same point raised by mr davies about the very serious allegations made on bbc radio this morning.
kυρία Πρόεδρε, λαμβάνω τον λόγο βάσει του άρθρου 9 του Κανονισμού του Κοινοβουλίου και αναφέρομαι στο ίδιο σημείο που έθιξε ο κ. davies, σχετικά με τις πολύ σοβαρές καταγγελίες που έγιναν στο ραδιόφωνο του bbc σήμερα το πρωί.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 3
Qualidade:
firstly, the determination of a legal base to promote tourism at european level: there is no title in the maastricht treaty, and nor does the amsterdam treaty allude to it.
Καταρχάς, όσον αφορά τον ορισμό της νομικής βάσης που πρέπει να χρησιμοποιηθεί για τον τουρισμό σε ευρωπαϊκό επίπεδο, λείπει ένας τίτλος στη Συνθήκη του Μάαστριχτ αλλά και στη Συνθήκη του Αμστερνταμ δεν γίνεται καθόλου λόγος.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 3
Qualidade:
increasing power undoubtedly contributes to the prevention of these syndromes amongst the more than 2,000 high status members of a large organisation they studied in canada. in discussing their results they allude to:
Μελέτησαν 2.000 μέλη μέ υψηλή θέση σέ Καναδική επιχείρηση καί βρήκαν δτι μέ τήν ύψωση τού βαθμού ασφαλώς εμποδίζεται ή εμφάνιση αυτών τών συνδρόμων.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
and they also allude to the financial incentives required to support the educational applications, failing which these highways, on which there is all too little sign of educational software, will not fundamentally change our ways of learning and teaching.
Μόλις επιλέξει ο εκπαιδευόμενος ή το πρόγραμμα, στην οθόνη του υπολογιστή προβάλλονται εικόνες και ήχοι που αποτελούν μέρος του μαθήματος.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
mr nordmann alludes to this obliquely in paragraph 10 of his report, but it has to be raised more specifically.
Στην παράγραφο 10 της έκθεσής του, ο κ. nordman κάνει έμμεση αναφορά στο θέμα, η υπόθεση όμως πρέπει να τεθεί με περισσότερη έμφαση.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 3
Qualidade:
the sixth amendment inserts a new recital 4a which alludes to the need for those responsible to take measures necessary to prevent sexual harassment.
Με την έκτη τροποποίηση προστίθεται μια νέα αιτιολογική σκέψη 4α, στην οποία επισημαίνεται ότι οι αρμόδιοι φορείς πρέπει να λάβουν τα αναγκαία μέτρα για την πρόληψη της σεξουαλικής παρενόχλησης.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the document alludes to objective 2 as well as objective 1 regions, yet it is unrealistic to expect the structural funds to attempt to do much for so many regions.
Το έγγραφο αναφέρεται ακροθιγώς στις περιφέρειες των στόχων 2 και 1, είναι όμως εκτός πραγματικότητας να αναμένεται από τα Διαρθρωτικά Ταμεία ότι μπορούν να κάνουν πολλά για τόσες πολλές περιφέρειες.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(pl) mr president, our discussion must of course allude to one fundamental matter, and that is the sense in general terms, as well as the moral aspect, of such court verdicts as sentencing a person to death.
(pl) Κύριε Πρόεδρε, η συζήτησή μας πρέπει φυσικά να αφορά ένα θεμελιώδες ζήτημα και αυτό είναι το νόημα, σε γενικές γραμμές, καθώς και η ηθική διάσταση τέτοιων δικαστικών αποφάσεων, όπως είναι η καταδίκη ενός ανθρώπου σε θάνατο.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
however, nothing in this provisional document alludes to the far-reaching effects that the honourable member mentions in the second part of his question.
Εντούτοις, τίποτε στο κείμενο του εν λόγω προσωρινού ψηφίσματος δεν παραπέμπει στις μακροπρόθεσμες εκείνες επιπτώσεις τις οποίες ο αξιότιμος βουλευτής ανέφερε στο δεύτερο σημείο της ερώτησής του.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 3
Qualidade:
but we regret that it alludes to the rights of 'national minorities ', an expression that is far more restrictive than the universal concept of 'human rights '.
Εκφράζουμε ωστόσο τη λύπη μας για την αναφορά που γίνεται στα δικαιώματα των" εθνικών μειονοτήτων", έκφραση που προσλαμβάνει πολύ πιο περιοριστική έννοια από την οικουμενική έννοια των" δικαιωμάτων του ανθρώπου".
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.