A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
it does not help in any way.
Πρόεδρος
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
we do not in any way view our task as one of interfering.
Σε καμία περίπτωση, δεν θεωρούμε την εργασία μας ανάμειξη.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
nor is that in any way a problem.
Αυτό, εξάλλου, δεν είναι πρόβλημα.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
the data are not altered in any way;
τα δεδομένα δεν αλλοιώνονται με κανένα τρόπο·
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
the studies are not evaluated in any way.
Οι μελέτες δεν αξιολογούνται κατά κανέναν τρόπο.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
it would not distort competition in any way.
Θα ήταν ουδέτερο για τον ανταγωνισμό.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 3
Qualidade:
so far, trains have not contributed in any way.
Μέχρι τώρα οι σιδηρόδρομοι δεν συμβάλλουν σε αυτό.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
the present communication does alter this in any way.
Η παρούσα ανακοίνωση δεν μεταβάλλει αυτήν την κατάσταση.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
'does not alter their status in any way'!
"Δεν μεταβάλλει το καθεστώς τους κατά κανέναν τρόπο"!
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
he says nothing that implicates 'rh' in any way.
Δεν λέει τίποτα που να εμπλέκει τον 'ΡΧ' με οποιοδήποτε τρόπο.
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in this way one employee could be responsible for both areas.
Κατ'αυτό τον τρόπο ο ίδιος εργαζόμενος θα ήταν υπεύθυνος και για τους δύο τομείς.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in writing. - exploiting children in any way is unacceptable.
γραπτώς. - " εκμετάλλευση των παιδιών καθ' οιονδήποτε τρόπο είναι απαράδεκτη.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
whichever way one looks at it, tourism is not a neutral activity in either cultural or sociological terms.
Όποια και αν είναι η άποψη από την οποία προσεγγίζεται, ο τουρισμός δεν είναι ουδέτερος πολιτισμικά ή κοινωνιολογικά.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
there are distributional consequences no matter what way one looks at this problem.
oι συνέπειες αφορούν και τις δύο πλευρές, απ' όποια σκοπιά και να προσεγγίσουμε το θέμα.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
there is no way one can tell from a crosssection what costs are actually incurred.
3 ο έτος και επόμενα έτη x s 2
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
in setting up monetary union no one has taken stock of these problems in any way.
Στην πραγματοποιήση της Νομισματικής Ένωσης, δεν έχει ληφθεί καμμία μέριμνα, προκειμένου να αντιμετωπιστούν τα εν λόγω θέματα.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
to put it another way, one justification for european cooperation can be a continuing fight against fraud.
Με άλλα λόγια, ένας από τους λόγους που υπαγορεύουν την ευρωπαϊκή συνεργασία είναι η συνεχής καταπολέμηση της απάτης.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
to put it another way, one might paraphrase the famous comment by mme roland, Ό liberty!
με στον προϋπολογισμό για το 1994, δεν αρκεί.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
madam president, to be critical of others in a credible way, one has first to be critical of oneself.
Κυρία Πρόεδρε, για να μπορούμε να ασκούμε αξιόπιστη κριτική στους άλλους, θα πρέπει πρώτα να ασκούμε κριτική σε εμάς τους ίδιους.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
source: social europe: many ways, one objective.
Πηγή: Κοινωνική Ευρώπη: Πολλοί τρόποι, ένας στόχος.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.