A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
there is a need to align business processes when public administrations establish european public services to achieve mutually agreed goals.
Υπάρχει ανάγκη εναρμόνισης των επιχειρηματικών διαδικασιών όταν οι δημόσιες διοικήσεις δημιουργούν ευρωπαϊκές δημόσιες υπηρεσίες για την επίτευξη αμοιβαία συμφωνημένων στόχων.
a european forensic area, to align the processes of forensic service providers in member states, would foster cooperation and ensure confidence.
Ο Ευρωπαϊκός Εγκληματολογικός Χώρος για την ευθυγράμμιση των διαδικασιών των παρόχων δικανικών υπηρεσιών στα κράτη μέλη θα ενθαρρύνει τη συνεργασία και θα διασφαλίσει την εμπιστοσύνη στα διασυνοριακά εγκληματολογικά δεδομένα.
3.12.1 the eesc believes that the directive should be amended so as to align common practices at member state level.
3.12.1 Η ΕΟΚΕ κρίνει σκόπιμη την τροποποίηση της οδηγίας προκειμένου να εναρμονιστούν οι πρακτικές και να καταστούν κοινές για όλα τα κράτη μέλη.
modernise wage-setting systems to align wages with productivity developments and foster job creation.
Εκσυγχρονισμός των συστημάτων καθορισμού των μισθών, έτσι ώστε να συμβαδίζουν με την εξέλιξη της παραγωγικότητας και να συμβάλλουν στη δημιουργία θέσεων εργασίας.
(b) modification is appropriate to align them with internationally agreed standards for liquidity supervision.
β) η τροποποίηση είναι κατάλληλη για την ευθυγράμμιση των ανωτέρω στοιχείων με διεθνώς συμφωνηθέντα πρότυπα για την εποπτεία της ρευστότητας.
further efforts need to be made to align supply and demand on the internal market, as well as to boost the export potential of european agriculture.
Απαιτούνται περαιτέρω προσπάθειες για την εξισορρόπηση μεταξύ προσφοράς και ζήτησης στην εσωτερική αγορά, καθώς και για να δοθεί ώθηση στο εξαγωγικό δυναμικό της ευρωπαϊκής γεωργίας.