A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
all data was checked and clerical errors or inconsistencies corrected.
Όλα τα στοιχεία ελέγχθηκαν και τα σφάλματα αντιγραφής ή οι ασυνέπειες διορθώθηκαν.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
clerical errors or accounts errors shall be excluded from this clause.
Εξαιρείται η περίπτωση γραφικού ή λογιστικού λάθους.
Última atualização: 2012-07-16
Frequência de uso: 2
Qualidade:
following a clerical error:
Λόγω τυπογραφικού λάθους:
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
where clerical errors are found, the specific aid for the current harvest shall be reduced.
Τα υλικά σφάλματα περιλαμβάνουν μείωση της ειδικής ενίσχυσης για την τρέχουσα συγκομιδή.
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
it adds that a contracting authority can contact tenderers only in order to correct obvious clerical errors.
Επιπλέον, η αναθέτουσα αρχή μπορεί να έρθει σε επαφή με τον προσφέροντα, κατόπιν δικής της πρωτοβουλίας, μόνον προς εξάλειψη προφανών σφαλμάτων.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
description of procedure for correcting accounts following procedural or clerical errors and its effect on shipper/receiver differences.
Περιγραφή της διαδικασίας για τη διόρθωση των λογιστικών καταστάσεων, σε περίπτωση λογιστικών ή τυπογραφικών λαθών και των επιπτώσεων της στις διαφορές αποστολέα-παραλήπτη.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
furthermore, the correction of clerical errors made in the context of the price undercutting calculations has been also applied to the injury margin calculation.
Επιπλέον, σημειώνεται ότι η διόρθωση λαθών υπαλλήλων που έγινε στο πλαίσιο των υπολογισμών των τιμών πωλήσεων που είναι χαμηλότερες από τις κοινοτικές, ίσχυσε επίσης και κατά τον υπολογισμό του περιθωρίου ζημίας.
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
description of procedure for correcting accounts owing to procedural or clerical errors and the effect on shipper/receiver differences, if applicable.
Περιγραφή της διαδικασίας για τη διόρθωση των λογιστικών καταστάσεων, σε περίπτωση λογιστικών ή τυπογραφικών λαθών και των επιπτώσεων της στις διαφορές αποστολέα-παραλήπτη, εάν ενδείκνυται.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
the present draft directive simply calls for the correction of the clerical error.
Στην πρόταση οδηγίας ζητείται απλώς η επανόρθωση του εν λόγω λάθους εκ παραδρομής.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
furthermore, it should be possible to ask for additional information from the applicants during the award procedure, in particular in the case of obvious clerical errors in applications.
Επιπλέον δε, θα πρέπει να μπορούν οι αιτούντες να ζητούν πρόσθετες πληροφορίες κατά τη διάρκεια της διαδικασίας χορήγησης, ιδίως σε περίπτωση προδήλως τυπικών λαθών στην αίτηση.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
i wonder if in view of this clerical error by our whip, you couldn't take that vote again?
ΠΡΟΕΔΡΟΣ. — Λυπάμαι, αλλά δεν μπορώ να επανέλθω σε ψηφοφορία που έχει γίνει.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
owing to a clerical error, article 78 of directive 2004/18/ec does not currently guarantee the desired alignment.
Λόγω παραδρομής, το άρθρο 78 της οδηγίας 2004/18/ΕΚ δεν εξασφαλίζει επί του παρόντος την επιθυμητή ευθυγράμμιση.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
if one of the institutions finds a clerical error in a text (or in any of the language versions), it shall immediately notify the other institutions.
Εάν ένα εκ των οργάνων διαπιστώσει τεχνικό σφάλμα σε κείμενο (ή σε μία από τις γλωσσικές απόδοσης) ενημέρωνα πάραυτα τα άλλα όργανα σχετικά.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
user members shall ensure that, in the event of a clerical error in the clean report of findings, preshipment inspection entities correct the error and forward the corrected information to the appropriate parties as expeditiously as possible.
Τα μέλη χρήστες διασφαλίζουν ότι, σε περίπτωση τυπογραφικού λάθους στην έκθεση απολογισμού, οι φορείς ελέγχου πριν από την αποστολή διορθώνουν το λάθος και διαβιβάζουν τις διορθωμένες πληροφορίες στους ενδιαφερομένους το ταχύτερο δυνατό.
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
however, it is clear from the case-file that the reference to article 5(4)(b) of the directive was a clerical error and that it should have been taken as a reference to article 5(4) (a) of the directive.
Επί του λόγου ακυρώσεως που αντλείται από την έλλειψη ή ανεπάρκεια αιτιολογίας που προβλέπει το άρθρο 190 της Συνθήκης
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade: