A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
all subject areas, including new subjects and crossdisciplinary studies, may be considered.
Συμπεριλαμβάνονται όλοι οι κλάδοι σπουδών, συμπεριλαμβανομένων των νέων ειδικοτήτων και των διεπιστημονικών σπουδών.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
the possibility of training by contract was extended to all subjects and examinations available in educational institutions.
Η λέξη-κλειδί θα έπρεπε να είναι η ευελιξία.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
erasmus covers all subjects and the entire range of university studies, including studies for the doctorate.
to erasmus αφορά όλους τους κλάδους σπουδών καθώς και όλους τους πανεπιστημιακούς κύκλους σπουδών, συμπεριλαμβανομένου του διδακτορικού διπλώματος.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
some of the exceptionally high figures may suggest that, the data delivered concerns training in all subjects and not just in eu law.
Ορισμένα από τα εξαιρετικά υψηλά αριθμητικά στοιχεία μπορεί να υποδηλώνουν ότι τα παρασχεθέντα δεδομένα αφορούν την κατάρτιση σε όλους τους τομείς και όχι μόνο ως προς την ενωσιακή νομοθεσία.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a uniform credit system based on ects was developed and credits were allocated to all subjects and courses of all the faculties at the technical university of wroclaw.
Αναπτύχθηκε ένα ομοιόμορφο σύστημα ακαδημαϊκών μονάδων, βασισμένο στο ΕΣΜΑΜ και επιμερίσθηκαν μονάδες σε όλα τα μαθήματα και τους κύκλους μαθημάτων όλων των σχολών του Τεχνικού Πανεπιστημίου του Βρότσλαφ.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in the framework of the normal dialogue with the partner country all subjects and issues related to co-operation are regularly discussed in an open manner.
Στο πλαίσιο του συνήθους διαλόγου με τη χώρα εταίρο, όλα τα θέματα και προβλήματα που σχετίζονται με τη συνεργασία συζητούνται ανοικτά, σε τακτική βάση.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mr dell'alba, i am convinced that the commissioner is perfectly competent for all subjects and particularly for this, on which he is going to speak in a moment.
Κύριε dell' alba, είμαι πεπεισμένη ότι ο Επίτροπος είναι απολύτος αρμόδιος για όλα τα θέματα και ιδίως για το θέμα σχετικά με το οποίο θα ομιλήσει σε λίγα λεπτά.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
securing a sufficient level of entry to the teaching profession, across all subjects and levels, as well as providing for the long-term needs of the profession by making teaching and training even more attractive
Να εξασφαλιστεί η επάρκεια ατόμων τα οποία θα ασχοληθούν επαγγελματικά με τη διδασκαλία, σε όλα τα αντικείμενα και τα επίπεδα, και να γίνουν προβλέψεις για τις μακροπρόθεσμες ανάγκες του κλάδου φροντίζοντας να καταστεί ελκυστικότερο το επάγγελμα του εκπαιδευτικού και του εκπαιδευτή
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
the median dor for all subjects was 12.5 months (12.5 months for sll subjects, and not reached for fl, lpl/wm and mzl subjects).
Η διάμεση dor για όλα τα άτομα ήταν 12,5 μήνες (12,5 μήνες για τα άτομα με ΛΜΛ, δεν επετεύχθη για άτομα με fl, lpl/wm και mzl).
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
this upper figure is considered likely to cover the needs of all subjects and has therefore been designated a "safe" protein intake for healthy young adults. the various values for protein intake are included in table 3.1.
Τα υπολοιπόμενα αμινοξέα που εισέρχονται στο αίμα προορίζονται περισσότερο για σύνθεση πρωτεΐνης παρά για οξείδωση.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
and, as a foot-slogging member of parliament — although i am of course interested in all subjects and in particular the common foreign and security policy — i should like someone to explain to me some day why the debate on the matutes report is proceeding like this.
Αυτό νομίζω ότι το Κοινοβούλιο πρέπει να το αξιώσει.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
in hza106827/hza106829 the co-primary efficacy endpoints were change from baseline in clinic visit trough (pre-bronchodilator and pre-dose) fev1 at the end of the treatment period in all subjects and weighted mean serial fev1 over 0-24 hours post-dose calculated in a subset of subjects at the end of the treatment period.
Στις μελέτες hza106827/hza106829 τα συν-πρωτεύοντα καταληκτικά σημεία ήταν η μεταβολή στον κατώτατο (προ-βρογχοδιασταλτικού και προ-δόσης) fev1 κατά το τέλος της περιόδου θεραπείας σε σύγκριση με την τιμή αναφοράς στην κλινική επίσκεψη σε όλους τους ασθενείς και ο σταθμισμένος μέσος διαδοχικός fev1 μέσα σε 0-24 ώρες από τη χορήγηση της δόσης που υπολογίστηκε σε ένα υποσύνολο ασθενών κατά το τέλος της περιόδου θεραπείας.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.