Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
nothing can be taken for granted.
Τίποτα δεν μπορεί να θεωρηθεί δεδομένο.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
nothing can ever be taken for granted.
Τίποτα δεν πρέπει να θεωρείται δεδομένο.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
measures that have been taken
Μετρα που εληφθησαν
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
low prices should be not taken for granted.
Οι χαμηλές τιμές δεν θα πρέπει να θεωρούνται δεδομένες.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
particularly, orthophotos have been taken.
έχουν ληφθεί ορθοφωτογραφίες.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
but this potential to lead cannot be taken for granted.
Αυτός όμως ο δυνητικός ηγετικός ρόλος δεν πρέπει να θεωρηθεί δεδομένος.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
environmental integration measures have been taken
Τα περισσότερα κράτη μέλη έχουν εφαρμόσει
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
both qualities are deeply appreciated and not taken for granted.
Και οι δύο αυτές αρετές εκτιμώνται πάρα πολύ και δεν θεωρούνται δεδομένες.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
in the past it has always been taken for granted that one gained knowledge and then was able to pass it on.
Αυτό ήταν στην ουσία και στο παρελθόν πάντα κάτι το αυτονόητο, το οποίο το μάθαινε κανείς και το οποίο μπορούσε στη συνέχεια να μεταδόσει.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
programme from the outset could be less easily taken for granted.
Διαδίδοντας το μήνυμα erasmus πρόγραμμα από την αρχή θα ήταν λιγότερο εύκολη.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
our commitment to a multilateral trading system can be taken for granted.
" δέσμευσή μας στο πολυμερές εμπορικό σύστημα είναι δεδομένη.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
3.6 the rural populations in all eap countries have long been taken for granted and often ignored in the policy and programming process.
3.6 Οι αγροτικοί πληθυσμοί σε όλες τις χώρες της Ανατολικής Εταιρικής Σχέσης λαμβάνονται από μακρού ως δεδομένοι και συχνά αγνοούνται κατά τη διαδικασία χάραξης πολιτικής και προγραμματισμού.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
people have already forgotten the former burden and cost; the advantages are taken for granted.
Οι πολίτες έχουν ήδη ξεχάσει τις επιβαρύνσεις και τα κόστη που υπήρχαν προηγουμένως και θεωρούν δεδομένα τα πλεονεκτήματα από τα οποία επωφελούνται σήμερα.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nevertheless, the success of this evolving industry cannot be taken for granted.
Παρ'όλα αυτά, η επιτυχία του ενλόγω εξελισσόμενου κλάδου δεν πρέπει να θεωρείται δεδομένη.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the scottish labour voter- for so long taken for granted- has spoken.
Ο σκώτος ψηφοφόρος του Εργατικού Κόμματος- που τόσο καιρό τον θεωρούσαν δεδομένο- επιτέλους μίλησε.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
for activities which impinge so directly on the everyday lives of people, the commerce sector appears to have been taken for granted.
Παρά τη θέση που κατέχει στην καρδιά της οικονομίας, ο τομέας πάσχει από έλλειψη άμεσα διαθέσιμων πληροφοριών και αναλυτικών στοιχείων.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
measures have been taken for the adoption of the last two recommendations; for the others, the
Ήδη ελήφθησαν μέτρα για τη θέση σε εφαρμογή των δύο τελευταίων συστάσεων.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
however, argue the authors, women's support cannot be taken for granted.
ΔΗΜΟΣΙΕΥΜΑΤΑ : .
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
first, that macroeconomics stability cannot be taken for granted, and in particular that ways may need to be found to contain con
Η χρηματοδότηση επενδύσεων είναι δυνατό να προέλθει από αποθεματοποιημένα εισοδήματα ή από εσωτερικό
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
the premises are taken for granted and then with the application of modus ponens (an inference rule) the conclusion follows.
Οι προκείμενες θεωρούνται δεδομένες και, στη συνέχεια, με την εφαρμογή του modus ponens (ένας κανόνας συμπερασμού) συνάγεται το συμπέρασμα.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade: