Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
it is immeasurable.
Είναι ανεκτίμητη.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
these costs are immeasurable.
Το κόστος αυτό δεν μπορεί να μετρηθεί.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
the human cost of this tragedy is immeasurable.
Το ανθρώπινο κόστος αυτής της τραγωδίας είναι ανυπολόγιστο.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
the grief and human suffering behind these figures is immeasurable.
Η θλίψη και ο ανθρώπινος πόνος που κρύβονται σε αυτά τα στατιστικά στοιχεία, δεν έχει όρια.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
they result in immeasurable suffering, especially among civilians and children.
Προκαλούν τεράστιο πόνο, κυρίως εις βάρος του άμαχου πληθυσμού και των παιδιών.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 3
Qualidade:
how and why have these armed conflicts escalated to such immeasurable dimensions?
Όπως έχει, με δυσκολία μπορώ να την ψηφίσω.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
the carnage on european roads will continue, creating immeasurable human suffering.
Η εκατόμβη στους ευρωπαϊκούς δρόμους θα συνεχιστεί, προκαλώντας ανυπολόγιστη ανθρώπινη δυστυχία.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
every citizen can be proud to live in the vicinity of these immeasurable treasures.
Κάθε πολίτης μπορεί να είναι υπερήφανος που ζει κοντά σε αυτούς τους απροσμέτρητους θησαυρούς.
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the rights, the archives of broadcasting organisations are of immeasurable cultural and historical value.
Τα αρχεία των ραδιοτηλεοπτικών φορέων είναι απροσμέτρητης καλλιτεχνικής και ιστορικής αξίας.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
this is not just a human and cultural disaster — the ecological consequences seem to be immeasurable.
Πίστευα ότι η ίδια η ιστορία μας μας είχε αρκετά φωτίσει σχετικά.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
given its cruelty and effects, time will not erase the memory of this savage and immeasurable crime.
Δεδομένης της βιαιότητας και των συνεπειών αυτού του άγριου και ειδεχθούς εγκλήματος, η ανάμνησή του θα παραμείνει ζωντανή.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
postponing these decisions will have immeasurable repercussions on society as regards both longer-term costs and security.
Τυχόν αναβολή λήψης των εν λόγω αποφάσεων θα έχει ανυπολόγιστες επιπτώσεις στην κοινωνία όσον αφορά αμφότερα, και τις μακροπρόθεσμες δαπάνες και την εξασφάλιση.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
this group of 10-12 million people is amongst the poorest on the continent, yet has immeasurable potential.
Αυτή η ομάδα των 10-12 εκατομμυρίων ανθρώπων ανήκει στις πλέον φτωχές της ηπείρου, με απροσμέτρητο, ωστόσο, δυναμικό.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
local specialities are of immeasurable value. the region that i come from in finland produces a delicious goat's milk cheese.
Τα τοπικά ιδιότυπα προϊόντα έχουν ανεκτίμητη αξία. " περιοχή από την οποία κατάγομαι στη Φινλανδία παράγει ένα νοστιμότατο κατσικίσιο τυρί.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
last year, the tragedy in france destroyed hundred-year-old forests: an immeasurable loss for mankind.
Πέρυσι, η τραγωδία στη Γαλλία κατέστρεψε αιωνόβια δάση με ανυπολόγιστη ζημιά για όλη την ανθρωπότητα.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 3
Qualidade:
the babies' mothers, usually impoverished, got a fraction of what the trafficking gang did, along with immeasurable amounts of remorse.
Οι μητέρες των μωρών, συνήθως πάμφτωχες, λάμβαναν μικρό μέρος του ποσού που εισέπραττε η συμμορία διακίνησης, μαζί με απροσμέτρητες τύψεις.
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
this would be just another news story if there were not such an immeasurable human drama behind it all which, sadly, will remain a gaping wound for a long time to come.
Θα αποτελούσε μόνο ένα γεγονός της επικαιρότητας το οποίο συνέβηκε, εάν δεν υπήρχε, πίσω από όλα αυτά, μία τεράστια ανθρώπινη τραγωδία η οποία θα παραμείνει, δυστυχώς, για πολύ ακόμα καιρό μία ανοικτή πληγή.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
briefly, the disaster is far greater than that caused by the 1972 earthquake in managua. the damage is virtually immeasurable and far greater than the damage caused by eight years of war with the contras.
fitzgerald προσοχή της Επιτροπής στο σοβαρό πρόβλημα της πλημμύρας του Κορκ.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
in october 2010, a major industrial accident in western hungary cost, in addition to immeasurable human tragedies, approximately eur 115 million to taxpayers in terms of disaster relief and rehabilitation expenditure.
Τον Οκτώβριο του 2010, μεγάλο βιομηχανικό ατύχημα στη Δυτική Ουγγαρία κόστισε, εκτός από τις ανυπολόγιστες ανθρώπινες τραγωδίες, περίπου 115 εκατ. ευρώ στους φορολογούμενους, όσον αφορά την ανακούφιση από καταστροφές και τις δαπάνες αποκατάστασης.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
after an outrage of this kind, there may, in other words, be a great temptation to call fervently for violent retaliation which would, however, have immeasurable consequences.
Έτσι, μετά από μια τέτοια προσβολή, ο πειρασμός να επικαλεστούμε μια κεραυνοβόλα απάντηση, με ανυπολόγιστες όμως συνέπειες, μπορεί να είναι μεγάλος.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade: