Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
there are leaders and laggards.
Υπάρχουν ηγέτες και ουραγοί.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the laggards are greece, italy and spain.
Τα κράτη μέλη που αφορά η καθυστέρηση κοινοποίησης εθνικών μέτρων μεταφοράς είναι η Ελλάδα, η Ισπανία και η Ιταλία.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
regional members among eu laggards on energy market reform
Περιφερειακά μέλη της ΕΕ αργοκινούνται στη μεταρρύθμιση της ενεργειακής αγοράς
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
call for a 'name and shame' list for internal market laggards
Δηλώσεις του Συμβουλίου και της Επιτροπής - Παγκόσμια Τράπεζα
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
in this domain the benelux countries, germany and austria are the laggards.
Στον τομέα αυτό, τη μεγαλύτερη καθυστέρηση παρουσιάζουν οι χώρες της Μπενελούξ, η Γερμανία και η Αυστρία.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the process of transposing the last pro visions into national law is picking up speed, though there are still some laggards.
Η Κοινότητα ενισχύεται, η δημοσιονομική πειθαρχία τηρείται.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
"the time has come to name and shame" laggards, the ap quoted him as telling reporters in brussels.
"Ήλθε η ώρα για να ονοματίσουμε και να ντροπιάσουμε" τους νωθρούς, ανέφερε σε δημοσιογράφους στις Βρυξέλλες σύμφωνα με το ap.
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
the enlargement would thus progress in a concrete way thanks to this dynamic, which would intensify the preparations and help the laggards reduce the gap.
Με τον τρόπο αυτό, η διεύρυνση θα προχωρήσει με συγκεκριμένο τρόπο, χάρη στη δυναμική αυτή, η οποία θα εντείνει τις προπαρασκευαστικές ενέργειες και θα βοηθήσει όσα κράτη καθυστερούν να μειώσουν το χάσμα.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
germany and italy, with growth of 1.5 % and 1.1 % respectively, constituted the laggards in 1999.
Η Γερμανία και η Ιταλία, με ανάπτυξη 1,5% και 1,1% αντίστοιχα, ήταν οι χώρες με τις χαμηλότερες επιδόσεις το 1999.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
on the other hand, the largest member states, such as germany, france and italy, came out as clear laggards with respect to structural reforms.
Από την άλλη πλευρά, τα μεγαλύτερα κράτη μέλη, όπως η Γερμανία, η Γαλλία και η Ιταλία, κατατάσσονται σαφώς στις τελευταίες θέσεις όσον αφορά τις διαρθρωτικές μεταρρυθμίσεις.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
implementation of' the uruguay round will bring about an increase in trade and a globalization of markets which will be beneficial for the front runners but potentially detrimental for the laggards.
Αλλά αυτή η εφαρμογή της διεθνοης συμφωνίας στο εμπόριο μπορεί και να τιμωρήσει όσους καθυστερούν.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
we are not in favour of setting an intergovernmental process in train. we want a genuinely federal union to be set up on this level as well, and we maintain that stage two will be short if and only if it is made possible for the laggards and sceptics to come round to the objective of european monetary union.
Πρόκειται βεβαίως για ένα πρόβλημα που αφορά κυρίως τις παρεμβάσεις των εθνικών κρατών, αλλά δεν είναι αδιάφορο και για την Κοινότητα, που θα πρέπει να έχει ένα ενεργό ρόλο μαζί με τα κράτη μέλη.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
i refer in particular to the institution of which we are members, because it appears to be one of the most laggard in retaining the archaic practice of ageism in employment.
Αναφέρομαι ειδικότερα στο όργανο του οποίου είμαστε μέλη, επειδή φαίνεται πως δυσκολεύεται να εξελιχθεί και διατηρεί την ξεπερασμένη πρακτική να λαμβάνει υπόψη του την αρχαιότητα σε εργασιακά θέματα.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 3
Qualidade: